残骸在坠机数小时后还在闷烧着。
The wreckage was still smouldering several hours after the crash.
营火在火焰熄灭后闷烧了几个小时。
调查发现是四根铁路枕木在闷烧,其中一根枕木烧穿了一个洞。
Investigations discovered four smouldering railway sleepers, one with a hole burnt through it.
寻找暮光铁砧,通常是在洞穴的边缘,站在旁边使用闷烧之核。
Find a Twilight Anvil, which is usually around the edges of the cavern, and use the Smoldering Cores while standing next to it.
如果把红矮星比作一团熄灭的火焰的红色余烬的话,那么褐矮星就是闷烧灰烬。
If red dwarfs can be compared to the red embers of a dying fire, then brown dwarfs would be the smoldering ash.
杀死12个黑铁苦工和8个炽热守护者。一定要在守护者身上捡到闷烧之核。
Kill 12 Dark Iron Laborers and 8 Searing Guardians. Be sure to loot the Smoldering Cores from the Guardians you kill.
闷烧的大火及浓烟阻碍救援人员接近工厂附近,而官员称爆炸区域类似于战场。
The smoldering fire and fumes prevented rescue workers from getting near the plant, officials say the blast area resembles a war zone.
水煮食材口味清爽,减少油份。闷烧青菜,则是有助肝肾休息,帮助排毒去水。
Boiled food materials, reduce oil of taste and relaxed. And smoldered green vegetables, is help kidney and liver, help row poison to rest water.
如果你去过美国的那部份地区,这就是大量燃烧及闷烧的煤废气看起来的样子。
And if you've been in that part of the country, this is what those piles of burning, smoldering coal waste look like.
灯发热,散发闷烧灰尘的气味:一种奇怪的、我以后将痛恨的,灼烧青春的气味。
The lamp smells, as it heats, of smouldering dust: a curious smell-i shall grow to hate it! -the smell of the parching of my own youth.
为了防火,乙烯基建筑产品在燃烧之前很久就开始闷烧,释放有毒盐酸气体,从而威胁住户和消防员。
In case of fire, vinyl building products begin to smolder long before they burn, releasing toxic fumes of hydrochloric acid, and thereby threatening building occupants and firefighters.
机会再来的优雅外表,使他们成为自然……参赛者要求把一个5夸脱闷烧锅充满辣椒-无限制型食谱和大家分享。
Chanterelle's elegant appearance makes them a natural for … Contestants are asked to bring a 5-quart slow cooker full of chili — no restrictions on the type — and recipes to share.
库尔特闷烧着跪倒。黑暗笼罩了他的意识。他努力保持清醒——用绝对的意志力对抗倒下的想法,他的视线清晰了。
Smoldering, Kurt dropped to his knees. Blackness clouded his mind. He struggled to stay conscious—fought his way back by sheer willpower, and his vision cleared.
路过图兹拉的难民们看到路边的平民尸体;他们穿过仍在闷闷烧着的黑漆漆房屋- - -塞尔维亚人点燃了它们,而有时候人们还在屋子里。
The refugees traveling to Tuzla saw civilian corpses along the road; they passed blackened houses still smoldering after the Serbs had set them on fire, in some instances while people hid inside them.
在新泽西州一个轰炸训练场附近,雨水减小了蔓延22平方公里大火的火势,火焰大多数熄灭,只在树丛中闷烧,但是消防队员们警告说如果风速加大,火焰将复苏。
Rain has reduced the 22 square mile wildfire near a bombing range in New Jersey, calming the flames to mostly smoldering brush. But firefighters warn the flames could rekindle if the winds pick up.
在新泽西州一个轰炸训练场附近,雨水减小了蔓延22平方公里大火的火势,火焰大多数熄灭,只在树丛中闷烧,但是消防队员们警告说如果风速加大,火焰将复苏。
Rain has reduced the 22 square mile wildfire near a bombing range in New Jersey, calming the flames to mostly smoldering brush. But firefighters warn the flames could rekindle if the winds pick up.
应用推荐