不幸的是,她总是说错话。
She has the unfortunate knack of always saying the wrong thing.
换句话说,他可能为说错话觉得悲伤。
In other words, he might feel sad for saying the wrong thing.
我的英文不是非常好,我不想听错话。
My English is not that great, and I don't want to miss anything.
我说错话,表现急躁,或者心不在焉。
I said the wrong thing, acted too desperate, or wasn't interested enough.
好像她不得不承认自己说错话了。
赫伯特:不太顺利。我说错话了。
他有一个在错误的时间说错话的习惯。
He tries hard to be funny, even when he shouldn't. He has a habitof saying the wrong thing at the wrong time.
当我伤害了她,我想道歉但是总是说错话。
When I hurt her feelings, I want to make it right but often fumble over my words. How can I apologize and convince her that I mean it?
对不起,我说错话了。
你知道吗?我的英文不是很好,我不想听错话。
You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything.
是的,你说错话了。
他有说错话的毛病,因为他常常说话没有技巧。
He has foot in mouth disease because he always says something tactless.
这个发言者可能会说:“这次我真的说错话了”。
The speaker might say: "I really put my foot in my mouth this time."
我刚才说错话了。
陈先生有说错话的毛病,因为他常常说话没有技巧。
Mr. Chen has foot - in - mouth disease because he always says something tactless.
你知道吗?我的英文不是非常好,我不想听错话。
You know what? My English is not that great, and I dont want to miss anything.
我学会了安排自己在工作中与别人碰面,避免自己说错话。
I learned to prepare myself for meeting people at work, to stop myself saying the wrong thing.
杰西卡居然在约翰失业后问起他的工作,真是说错话了。
Jessica really put her foot in her mouth when she asked about John's job right after he lost it.
那时候他经常说错话,或者反应过度,但是他也不知道为什么。
He was always saying the wrong thing or overreacting, but he didn't know why.
但没有剧本的时候他们说话会结巴、会跟普通人一样说错话。
But without a script they stumble on their words, and make many of the same mistakes we make, in normal conversation.
在这里你要注意你的言辞,一旦你说错话,你就失去了亲和力。
Check your politically correct language here, one mistake, and you will loose rapport fast.
亲爱的,我是不是说错话了?如果是的话,我道歉。我真错了。
Honey, is it something I said? If yes, I'm sorry. I am really sorry.
我不需要为说错话做错事而难为情,而这是现实生活中难以避免的。
I do not need shy for thing of missay word err, and this avoids hard in real life.
我们非常容易对说错话或是做事与我们的想法有细微差别的人评头论足。
It is all too easy to judge someone who says the wrong thing or ACTS a little differently from what we expect.
对不起,我的英文不是非常好,我不想听错话。你介意稍后再打来吗?
Sorry, My English is not that great, and I don't want to miss anything from you. Would you mind calling later?
对不起,我的英文不是非常好,我不想听错话。你介意稍后再打来吗?
Sorry, My English is not that great, and I don't want to miss anything from you. Would you mind calling later?
应用推荐