由此,赫尔德那些呈现错综性和错觉艺术手法的绘画被视为后现代主义。
Thus, Held's painting, because of its complexity and illusionism, can be considered Post-Modernist.
当对冲基金更深入进行 错综复杂的互换、期权和此类业务,那些为资产提供服务的肯定获益,因为复杂性带来利润。
And as hedge funds tread deeper into elaborate swaps, optionsand the like, those who service such assets stand to gain, for withcomplexity comes profit.
在大多数情况下,该代码的错综复杂性使得维护和更新应用程序的业务逻辑成为一项令人畏惧的任务,甚至对于经验丰富的开发人员来说也是如此。
In most cases, this code's intricacy and complexity makes maintaining and updating the application's business logic a daunting task, even for experienced developers.
而现代俄罗斯的错综复杂性也经常被他忽视。
心脏右上角的窦房结会规律性地发出电脉冲,电脉冲通过一系列错综复杂的通路传导至心脏各处,由此产生规律性的收缩。
When your heart beats, the electrical impulses that cause it to contract follow a precise pathway through your heart.
人类的心灵以及它所有的复杂性,它错综复杂的网络,是这个外在世界的一部分,我认为这一点必须被非常清楚地理解。
I think it must be very clearly understood that the human mind, with all its complexity, its intricate network, is part of this external world.
沙哈普尔,恒河平原上的一个村子,种姓错综复杂又有某种关联。但是现代性的东西正以快速蚕食的方式改变着其古老格局。
Shahabpur, a village on the Gangetic plain, is caste-addled and somehow cohesive. But modernity, fast encroaching, is changing its ancient ways.
你们不必关注执行过程的错综复杂性。
相反,抑郁症更像是脊椎动物的眼睛——一个错综复杂的、有高度组织性的、完成一些特殊功能的系统。
Instead, depression seems more like the vertebrate eye-an intricate, highly organized piece of machinery that performs a specific function.
任何TMAP的复杂性强烈地依赖于过程的错综复杂,以及项目团队的深度分析。
The complexity of any TMAP is dependent upon the complexity of the process, as well as the depth of the project team's analysis.
中间判决制度有助于法院在错综复杂的案件中正确作出终局性判决。
Sentence in the center the system is beneficial to the court in complex case the exactitude makes the outcome sentences.
POM信息量巨大,它的复杂性也许会让你望而生畏,但是没有必要去理解它的错综复杂,有效地使用它就好了。
The POM is huge and can be daunting in its complexity, but it is not necessary to understand all of the intricacies just yet to use it effectively.
我愿意将之拥立为一个最能体现具有复杂结构和动态本质的人类罪性的最全面也是最错综复杂的展示。
I want to hail it as one of the most comprehensive and intricate exhibition of complex structure and dynamic nature of the human SINS.
这种分级处理的思想,既有利于解决知识资本评价中遇到的错综复杂的关联性,而且通过这种分类分级评价,易于通过软件的开发来辅助评价。
The evaluation model of IC presented in this paper is useful in solving the complex relation among indexes and also makes it convenient to develop software to assist evaluating IC.
偶然性:埃及所处矛盾错综复杂的近东地区,多股力量和利益交织于此。
Accidental factors: Many forces and benefits met together in the Near East in which Egypt was located.
然而在司法实践中,专利侵权案件的错综复杂性使得这四种方法在适用性、可操作性上遇到了许多障碍。
In judicial practice, however, there are many obstacles in the application and maneuverability of the four calculations due to complexity of patent infringement cases.
托尼·莫里森在其作品中以多元视角探讨人与自然、男女两性之间及人类社会种族文化之间错综复杂的关系。
From various perspectives, Tony Morrison touches upon the complicated relationship between human being and nature, men and women, different RACES and cultures.
我的一些读者看起来并不欣赏这本书,并且希望跟着我一同走进往常的错综复杂的争辩性和细节性文章。
Some of my readers seem not to have appreciated this and prefer to follow me into my usual thickets of argument and detail. That's fine.
一种语言和另一种语言之间在词意和情感色彩方面存在着错综复杂的交叉关系,造成语言的传译在跨文化交际里的悖逆性。
There are differences in word meaning and feeling color from one language into another, which results in translation reverse in cross-cultural communication.
我很赞同她,人们常说商业是最错综复杂的职业,充满着诡计和黑暗,但即使是在这个行业种,诚信和可信性是取得成功的关键。
I quite agree with her. People say business is the most complicated career, full of tricks and darkness. But even in this career, honesty and credibility are the key factors to success.
结合不同的方法,改进总的结果并且减少单一的程序的侵略性是可能的,这导致更少的危险和更少的错综复杂。
Combining different methods, it is possible to improve the overall outcome and diminish the aggressiveness of singular procedures, which results in fewer risks and fewer complications.
全球化公民的重要性:如何在大学中为一个错综复杂的世界做好准备?
The Importance of Global Citizenship: How Can College Prepare You For an Interconnected World?
冷战结束以来,国际关系发生了一些积极的变化,同时也爆发了许多地区性冲突和错综复杂的深刻矛盾。
Since the end of the cold war some positive changes have taken place in international relations; Meanwhile, many regional conflicts and complex and profound contradictions have broken out.
河北旗地,这一清代所特有的土地形态,随着朝代更替,因其归属及地域的特殊性而在新的时代中引发了错综复杂、涉及深广的利益争夺。
And with it comes the division of property. The banner legacy in Hebei, one special land of Qing Dynasty, raised the complex competition due to its particularity of ownership and location.
科学是从错综复杂的自然现象中探索出规律性来。
The scientists persisted in the search for mathematical laws underlying natural phenomena.
科学是从错综复杂的自然现象中探索出规律性来。
The scientists persisted in the search for mathematical laws underlying natural phenomena.
应用推荐