• 钦慕这位牧师奉献精神

    I admire the priest's dedication.

    youdao

  • 请求学校令人钦慕的。

    It is desirhinstancey to conttake effect good schools.

    youdao

  • 不想钦慕,我

    I don't wanna be adored. I wanna be loved.

    youdao

  • 看来是个真正的世界公民。”钦慕说道

    "You seem to be a genuine cosmopolite," I said admiringly.

    youdao

  • 各种比赛方面技巧使他成为朋友钦慕对象。

    His skill at games made him the admiration of his friends.

    youdao

  • 特别高兴能够获得奥本海因为我是奥本海默好友钦慕

    I am especially happy to be awarded the Oppenheimer Prize because I was a great friend and admirer of Oppenheimer.

    youdao

  • 王后位仕女坐在一起侍女几个钦慕她们的黑衣兄弟服侍着

    Three of the queen's ladies sat together, attended by their serving maids and a dozen admiring men of the Night's Watch.

    youdao

  • 美丽的艾玛因为出色扮演赫敏-格兰杰而赢得无数钦慕而且还是聪明厨子

    The beautiful Emma who stole a million hearts with her portrayal of Hermoine Granger, is also a very smart cook.

    youdao

  • 对于精神性格诸位产生钦慕与爱怜;对于他的命运,诸位都不免一洒自己的同情

    You will not be able to withhold your admiration and love for his mind and character or your tears for his fate.

    youdao

  • 正相反钦慕知性诚实以及自我认知追求,在西方世界感觉自己和吉尔伯特更接近而不是奴吉尔德。

    On the contrary, I admire her intellectual honesty and her pursuit of self-knowledge. The woman I have become in the West now feels closer to the Gilberts of this world than the Nujoods.

    youdao

  • 这句意思是“布什长于杜撰新词,许多钦慕他这一点。新书名“决策要点”使这些追捧者兴奋不已。”

    Decision Points "has already delighted those fond of Mr Bush's faculty for coining new phrases."

    youdao

  • 谢尔顿消化芦笋过程中停顿了一下一向也钦慕杰莱贝的习惯现在奇怪了为什么钦慕

    Shelton paused in the assimilation of asparagus; he, too, had been in the habit of admiring Jellaby, but now he wondered, why?

    youdao

  • 找到一个钦慕作家(我的康拉德),然后仿造他们剧情人物讲述自己的故事人们学习绘画仿制大师作品一样。

    Find an author you admire (mine was Conrad) and copy their plots and characters in order to tell your own story, just as people learn to draw and paint by copying the masters.

    youdao

  • 出于这些辉煌表现以及主人公不可否认魅力钦慕,阿里斯·泰尔爵士对于基辛格在对待各国内部动态时表现出的漠然进行了掩饰

    But Sir Alistair, in his admiration for these bravura performances, and for his hero's undeniable charm, glosses over how indifferent Mr Kissinger was to the internal dynamics of nations.

    youdao

  • 出于这些辉煌表现以及主人公不可否认魅力钦慕,阿里斯·泰尔爵士对于基辛格在对待各国内部动态时表现出的漠然进行了掩饰

    But Sir Alistair, in his admiration for these bravura performances, and for his hero's undeniable charm, glosses over how indifferent Mr Kissinger was to the internal dynamics of nations.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定