也可能有脚麻或针刺感。
当我注射麻药时,您可能会感觉到有点针刺感。
概括了设计新一代针刺感度试验系统的设计思想。
The design consideration of new test system of stab sensitivity was described.
可能出现的症状还包括肌肉无力、麻木或腿和足的针刺感。
Muscular weakness, numbness or a tingling sensation down the leg and into the foot may also be symptoms.
六周前,他出现右臂、面部及下肢麻木并有针刺感,现已恢复。
Six weeks previously he had numbness and tingling of the right arm, face and leg which resolved.
三个病人有着相似却少见的一系列症状:虚弱疲乏,疼痛麻木以及腿脚针刺感。
Three patients had the same highly unusual set of symptoms: fatigue, pain, weakness, numbness and tingling in the legs and feet.
当骨刺挤压腰椎的神经,会引起下肢或足的放射痛、无力、针刺感、麻木等症状。
When a bone spur is impinging on a nerve in the lumbar spine, it can cause symptoms of radiating pain, weakness, tingling, or numbness in the legs and feet.
坐骨神经痛典型的感觉在身体的一侧,包括腿和足的疼痛、无力、针刺感以及麻木。
Sciatica symptoms are typically felt on only one side of the body. They may include a combination of leg and foot pain, weakness, tingling or numbness.
研究了含斯蒂芬酸铅针刺药的感度,并分析了碱式斯蒂芬酸铅影响针刺感度的原因。
The sensitivity of stab composition containing lead styphnate was studied in this paper, and the influence of basic lead styphnate on the sensitivity of stab composition was analyzed.
放电时,人体无针刺感,消除了人们在日常生活及工作中所带来的一切麻烦,效果明显。
When electric discharge is conducted, a human body has no acmesthesia, all troubles in the daily living and the work of people are eliminated, and the effect is obvious.
症状包括行走困难、平衡失调、大小便失控、正常活动功能的丧失、乏力、麻木要、针刺感、疼痛以及麻痹。
Symptoms may include difficulty walking or maintaining balance, loss of bladder control or other functions, loss of fine motor skills, weakness, numbness, tingling, pain, and paralysis.
许多脊柱疾病,包括腰椎间盘突出,会造成从脊柱发出的神经根的炎症或受圧,引起沿这些神经分布区域的疼痛、针刺感和麻木。 。
Many spinal conditions, including a lumbar herniated disc, can cause inflammation or pressure on the nerve roots leading out of the spine, resulting in pain, tingling, or numbness along those nerves.
不宁腿综合征是最常见的神经疾病之一,大多在夜间休息时发病,发病时腿部有针刺感、刺痛感、麻木等不舒适的感觉,活动、晃动下肢或行走才能缓解。
Restless leg syndrome is one of the UK’s most common nerve syndromes.
这可不是说患者身体周围会发出超自然的光晕,而是说患者会有针刺、钉刺之类的异样感,会注意到明亮的光源,或者感觉与周围人生疏了不少。
This is not a supernatural glow around the body, but unusual sensations such as pins and needles, seeing bright lights, or feeling distant from people around you.
结果表明:经络感传者在与针刺穴位相应的体感区的诱发电位具有相关的动态脑电分维地形图。
The results showed that the evoked potential in the somatosensory area corresponding to the acupuncture point was accompanied by running electroencephalogram fractal mapping.
目的:观察针刺头穴足运感区对脑血管病后便秘的疗效。
Purpose to observe therapeutic effect of acupuncture at the Scalp Foot Motor Sensory Area on constipation after cerebrovascular disorders.
结果针刺3次后,会阳组可缓解各项排尿异常症状(P<0.05),环跳组仅可改善排尿不尽感、尿急(P<0.05);
Results After three acupuncture treatments, Huiyang(BL 35) could relieve urination problems(P< 0.05) and Huantiao could just relieve dripping and urgent urination(P< 0.05);
“气至病所”属于针灸学“针感”的范畴,是经络的感应现象,亦是针刺治疗中判断疗效优劣的标准之一。
"Focal arrival of acu-esthesia" which is in the category of "acu-sensation" in the acupuncture and moxibustion theory is the responsing phenomenon of channels.
针刺只有轻微疼痛,它产生一定的麻和胀感。
Acupuncture may cause just a little pain, but it also causes a certain feeling of numbness and distension.
主观症状包括:瘙痒、烧灼感、冷痛、针刺、虫咬感、蚁行感、疼痛、麻木感等。
Subjective symptoms consist of pruritus (itching), sensations of heat (burning), cold (tingling), prickling, biting, formication, pain, and numbness.
接气通经针法是传统针刺方法之一 ,主要为催促或加强针感以达病所。
Promotion needling technique is a conventional manipulation and often used to promote or enhance the needling sensation to reach the diseases sites.
结论正常人太溪穴和中渚穴接受电针刺激比单纯体感刺激在部分脑区激活强度显著增高,认为是穴位刺激特殊效应所致。
Conclusion For healthy subjects Taixi and Zhongzhu point stimuli elicited more activation than periacupoint somatic stimuli. This finding can but contribute to the special effect of acupoint.
结论正常人太溪穴和中渚穴接受电针刺激比单纯体感刺激在部分脑区激活强度显著增高,认为是穴位刺激特殊效应所致。
Conclusion For healthy subjects Taixi and Zhongzhu point stimuli elicited more activation than periacupoint somatic stimuli. This finding can but contribute to the special effect of acupoint.
应用推荐