他住在金合欢街9号。
9月1日是澳大利亚的国家金合欢日。
红木框架上盖以温馨的金合欢薄木皮。
他住在金合欢街9号。
金合欢树(澳大利亚的植物象征)给南非带来了严重问题。
Wattle – the floral emblem of Australia – has proved a huge problem for South Africa.
近年来,人们常用金合欢来表达缅怀和纪念之情。
In recent times, the golden wattle has been used as a symbol of remembrance and reflection.
位于伦敦西南郊伍斯特帕尔克的金合欢美容美发沙龙正在寻找学徒。
THE Acacia Hair and Beauty Salon in Worcester Park, a suburb in south-west London, is looking for an apprentice.
比如,在全国哀悼日,澳大利亚人就会佩戴金合欢树枝。
On national days of mourning, for example, Australians are invited to wear a sprig of wattle.
我们的营地在离狮子不远的地方,藏在舒适的金合欢树林里。
Not far from the lions, our campsite was tucked into a cozy 32 grove of acacia trees.
香气丰腴而直接,有明显的金合欢花香、金雀花香和苹果香。
Fruity and immediate bouquet with a pronounced hint of acacia flowers, broom and apple.
多数金合欢长有荆刺和苦味的叶子以及其它抵御贪婪世界伤害的防护措施。
Most acacias have thorns, bitter leaves, and other protection against a hungry world.
人们种植金合欢,为的是用它来抵挡干旱、风沙和丛林大火。
Wattle is purpose - built to withstand the country's droughts, winds and bush fires.
周围饰以澳国花金合欢,底部的绶带上用英文写着“澳大利亚”。
The tree is wattle . On the bottom is the ribbon with "Australia" on .
金合欢适应性强,富有活力,这也正是澳大利亚国民精神的体现。
The resilience10) of wattle represents the spirit of the Australian people.
从山区装了木材的货车在跨省公路上穿梭着,车辆交会时,车上金合欢木险险擦过。
Mountainously laden timber lorries ply the interprovincial highway, their loads of acacia logs almost brushing as they pass.
金合欢是一种蔓生的常青灌木,生长于疏林和丛林的底部以及灌木丛中。
The golden wattle is an evergreen, spreading shrub. It grows in the under storey9 of open forest, woodland and in open scrub.
两人立即死亡,八人伤势严重,而贝希尔被甩到一百英尺开外的一棵金合欢树树顶上。
Two men died instantly, eight suffered serious wounds, but Bachir was hurled a hundred feet away into the top of an acacia tree.
她推开披肩,让她两只肩膀暴露出来,还显出她的衬衫上面一大束金合欢。
She had thrown her mantilla back, to show her shoulders, and a great bunch of acacia that was thrust into her chemise.
某些桉树和金合欢树的木材和树皮,在若干应用上甚至比其他树种更受重视。
For some USES, the wood or bark of certain eucalyptus and acacia species are preferred to those of any other species.
金合欢是一种分布广泛的常青灌木,生长于疏林和丛林的底部以及灌木丛中。
The golden wattle is an evergreen, spreading shrub. It grows in the under storey of open forest, woodland and in open scrub.
金合欢醇型细毛樟、辛夷花、枇杷叶等是具有较好开发利用前景的重要资源。
Cinnamomum tenuipilum Kosterm. (farnesol-type), flowers of Magnolia liliflora Desr. , leaves of Eriobotrya japonica, etc. are important potential resources of farnesol for industrial utilization.
森林里莲雾树、桃花心木、柚木、金合欢、茶树林立,橙子、荔枝、椰子、菠萝果实累累。
The forests are full of Java plums, mahogany, teak and acacia trees, hanging oranges, lychees, coconuts, pineapples and tea-tree shrubs
金合欢醇除了可由天然原料直接分离得到外,还有多种化学合成方法和生物合成方法。
There are several kinds of chemical and (biological) synthesis methods for preparation of farnesol, besides direct separation from natural material.
在这儿,死掉的金合欢树显现的不祥色调与白色和橙色混合在一起,毒辣的烈日使这儿的色调发暗。
It's here that white and orange are joined by sinister tones provided by the dead acacia trees, blackened by the scorching sun.
当金合欢树被动物盯上时,它也会立即产生单宁酸,这让它们的叶子更难吃、难以消化。
When acacia trees are grazed by animals, they quickly react by producing chemicals called tannins, which make their leaves unappetizing and tough to digest.
由橙花叔醇、香叶基衍生物和其它多种原料经不同的化学反应手段,可以合成金合欢醇。
Farnesol can be synthesized by different chemical means from different materials, such as, nerolidol, geranyl derivatives or other (compounds).
一棵形单影只的金合欢树为喜欢群居的织布鸟和在树枝间筑起许多巨大互连鸟巢的小鸟们带来了慰藉。
A lone acacia tree provides solace to sociable weavers, small birds who have built a number of large, interconnecting nests within its branches.
为什么他们被强迫搬到一个除了几排铁皮厕所什么也没有的地方,那个地方只有金合欢在沙子里生长?
Why were they being forcibly removed to areas with nothing but rows of tin latrines, where only wattles grew in the sand?
澳大利亚的国花是金合欢花。澳大利亚的邮票及许多奖杯奖章的设计中都用到了这一标志。
Australia's National Floral Emblem is the golden wattle. It has been used in the design of Australian stamps and many awards in their honours system.
澳大利亚的国花是金合欢花。澳大利亚的邮票及许多奖杯奖章的设计中都用到了这一标志。
Australia's National Floral Emblem is the golden wattle. It has been used in the design of Australian stamps and many awards in their honours system.
应用推荐