这就是为什么金发姑娘没有碰到更多熊。
金发姑娘注意到一所小房子,于是她急忙朝它走去。
Goldilocks noticed a little house, so she hurried towards it.
若想以金发姑娘式的平衡罢工——即不显软弱又不过于激烈——来取悦所有的人,似乎不太可能。
It might be impossible to strike a Goldilocks-style balance—neither too weak nor too tough—that would please everybody.
金发姑娘,金发姑娘,不要睡。
熊们回到家里,看到了金发姑娘。
小路上住着淘气的金发姑娘。
金发姑娘,金发姑娘,醒来!
金发姑娘打个哈欠,上楼来到了卧室。
一个叫金发姑娘的小女孩住在这个村庄里。
金发姑娘逃出熊之家。
金发姑娘误入熊之家。
金发姑娘叹了一声气,躺在第三张床上睡着了。
Goldilocks sighed and fell asleep as she was lying in the third bed.
这就像不为人熟知的金发姑娘和两只熊猫童话那样。
It is like the little-known tale of Goldilocks and the Two Pandas.
然后发现金发姑娘把中等熊的垫子拖出了它原来的位置。
And Goldilocks had pulled the bolster of the Middle-sized Bear out of its place.
看看,那家伙总是想尽一切办法去揩那位金发姑娘的油。
Look, that guy always tries his best to take advantage of that girl with blonde hair.
现在他们发现金发姑娘把大大熊的枕头拖出了它原来的位置。
Now Goldilocks had pulled the pillow of the Great Big Bear out of its place.
这时他们发现粗心的金发姑娘把大大熊的汤匙留在了麦片粥里。
Now careless Goldilocks had left the spoon of the Great Big Bear standing in his porridge.
现在,金发姑娘决定要休息了,她走上楼来到三只小熊睡觉的卧室。
Now, being determined to rest, Goldilocks went upstairs into the bedchamber in which the Three Bears slept.
你看起来不太好,金发姑娘。或许我们可以送你回家,今天就先到这吧。
You don't look so good, blondie. Maybe we should get you home, call it a day.
金发姑娘看到三碗炖肉。大碗里的太烫了。“或许这碗凉一些。”她说。
Goldilocks saw the three bowls of stew. The big bowl was much too hot! "Maybe this bowl will be cooler," she said.
金发姑娘看到三碗炖肉。海碗里的太烫了。“或许这碗凉一些。”她说。
Goldilocks saw the three bowls of stew. The big bowl was much too hot! "Maybe this bowl will be cooler," she said.
可怜的金发小女孩Godilock突然不知选什么好了。 (源于童话“金发姑娘”。
然后金发姑娘累了,因为她来的路上啊,一直在捉蝴蝶,而并不是在跑她的差事。
Then Goldilocks, who was tired, for she had been catching butterflies instead of running on her errand, sat down in the chair of the Great Big Bear, but that was too hard for her.
故事套装是以金发姑娘和三只熊,小红帽,三只比利山羊和三只小猪等童话故事为基础的。
The story sets are based on the following fairy tales: Goldilocks and the Three Bears, Little Red Ridinghood, Three Billy Goats Gruff, and the Three Little Pigs.
“请原谅我。”金发姑娘苦着说。熊一家原谅了她。金发姑娘不再偷偷摸摸钻进人们的房子了。
"Please, forgive me, " Goldilocks cried. The Bears forgave her. Goldilocks quit sneaking into peoples homes.
金发姑娘说对了,但那碗炖肉太凉了。她抓过第三碗炖肉狼吞虎咽地把它吃掉了。第三碗刚刚好。
Goldilocks was right, but it was too cold. She grabbed the third bowl and gobbled it down. It was just right.
我接下来的一封电子邮件,来自伯恩茅斯的珍妮,她发来一幅图片,上面是一个漂亮的金发姑娘依偎着她的未婚夫。
My next email contact is from Jenny in Bournemouth, who sends a picture which shows a pretty, blonde young girl snuggling up to her fiance.
我接下来的一封电子邮件,来自伯恩茅斯的珍妮,她发来一幅图片,上面是一个漂亮的金发姑娘依偎着她的未婚夫。
My next email contact is from Jenny in Bournemouth, who sends a picture which shows a pretty, blonde young girl snuggling up to her fiance.
应用推荐