湖心亭是一座三层重檐楼阁式的古亭。
Huxin Pavilion is a three-story, double-eave ancient structure.
塔坐西向东,砖石结构,重檐七级楼阁式。
The tower, facing the east, is of masonry structure and pavilion-style with 7 eaves.
这个长廊是八角双重檐,代表着四季的每一个季节。
The corridor is interspersed with a quartet of double-eave octagonal pavilions symbolizing each of the four seasons.
形制为四柱三门三重檐五滴水仿木石质结构素面雕花坊。
Tthere are four columns, three gates, three brims, five water dypasses in this wooden-like stone carving archway.
圆形三重檐攒尖屋顶向上层层收缩,都是用蓝色的琉璃瓦覆盖,以此来象征天。
Round three gates pointed up layer upon layer contraction zan, roof covered with blue glazed tile is, in order to symbolize days.
棂星门是孔庙特有的一种建筑形式,通常面宽大至七开间,并采取歇山重檐屋顶。
Confucius Temple Lingxing-door is a unique architectural style, often voluminous large seven-bay, and take Xieshan roof eaves.
坊高10米,顶为重檐楼阁式,额枋满雕人物故事和云树台阁,间以花纹装饰,富丽多样。
Square, 10 meters high, the top of the eaves and loft-style, full of carved figures the amount of stories and Fang Yun trees Taiwan Pavilion, between the pattern decoration, richly diverse.
四根坚固挺拔的浅褐色花岗石方形柱子,支撑起重檐翘脊的盖顶,浑然粗犷的木质斗拱,透露出仿明建筑的风采。
Four strong beige pillars forcefullu granite square, supporting double-hipped roof warped the cover the top of the ridge, likes rough wooden arches, reveal Ming style construction.
天然图画坊位于龙居山牌坊岗的山脊上,是一座十角重檐式的亭阁,建于清光绪(公元1875 ~ 1909年)年间。
Natural Gallery is on the ridge of Hill Archway, Mount Longju or Dragon Dwelling, and is a 10-tip, multiple-eaves pavilion, built during the Guangxu Period (1875-1909) of the Qing Dynasty.
天然图画坊位于龙居山牌坊岗的山脊上,是一座十角重檐式的亭阁,建于清光绪(公元1875 ~ 1909年)年间。
Natural Gallery is on the ridge of Hill Archway, Mount Longju or Dragon Dwelling, and is a 10-tip, multiple-eaves pavilion, built during the Guangxu Period (1875-1909) of the Qing Dynasty.
应用推荐