重庆晚报记者提起塑料胶壶摇了摇,里面有少许液体。
Chongqing Evening News reporter shook his mention plastic glue pot, which has a little liquid.
据当地的《重庆晚报》报道,仅仅九天,便有总共一点五公斤辣椒被分发出去。
A total of 1.5kg of chilli had been handed out in just nine days, the Chongqing Evening News reported.
据《重庆晚报》报道,我国《反虐待动物法(意见稿)》目前正在征集意见过程中。
Legislators are soliciting opinions on the draft of an animal abuse law, Chongqing Evening News reported.
据《重庆晚报》消息,一条连接重庆和欧洲主要城市的铁路将于本月正式全线开通。
A railway that connects Chongqing and major cities in Europe will begin operations this month, Chongqing Evening News reports.
委员会一名匿名官员告诉重庆晚报:“目前该项目还没有引进迪斯尼乐园的审批文件。
There is so far no project approval and review for the introduction of a Disneyland.
重庆晚报记者看到,大约1米5高的老人身材瘦小,身上骨架分明,耳朵稍微有些失聪。
Chongqing Evening News reporter saw about 1 meter high old petite 5, the body frame is clear, slightly deaf ears.
据《重庆晚报》报道,17岁的重庆女孩彭渝惟因高尔夫球技出色,初中母校奖励其20万元。
A 17-year-old girl from Chongqing has been awarded a prize of RMB200,000 by her school for her golf achievements, the Chongqing Evening News reported.
这位32岁的老公,《重庆晚报》称之为张先生,由于不堪忍受练过功夫的老婆的虐待,不得已出此下策。
The 32-year-old man, who was named by the Chongqing Evening News as Mr Zhang, took the unusual step after suffering intense abuse from his wife, who studies kung fu.
据《重庆晚报》本周三报道,重庆卫视已停播商业广告,将在原有广告时段播出城市形象宣传片和公益广告。
Chongqing Satellite TV has stopped commercial advertisements and will use the airtime to broadcast promotional films and public service announcements, Chongqing Evening News reported on Wednesday.
《重庆晚报》今日报道了这样一件新闻:今年27岁的怀孕妇女李春晓,由于担忧成为孩奴,被诊断得了抑郁症。
Chongqing Evening News recently ran a story about Li Chunxiao, a 27 year-old pregnant woman who was diagnosed with depression brought on by the fear of becoming a 'child slave.
据《重庆晚报》报道,该市某中等规模的装修公司称,它所雇佣的60名泥水匠中,已有1/3者月收入过万元。
A medium-sized interior decoration company said about 1/3 of its 60 plasterers can earn at least RMB10,000 per month, the Chongqing Evening News reported.
据《重庆晚报》报道,重庆市开始审理该市首例非法经营毒奶粉案,2吨多问题奶粉被销往重庆市5个养猪场,其中一些奶粉三聚氰胺超标515倍。
Chongqing's first case of illegal sale of tainted milk powder has been brought to trial. Chongqing Evening News reported over 2 tons of problematic milk powder was sold to 5 pig farms.
据《重庆晚报》报道,重庆市开始审理该市首例非法经营毒奶粉案,2吨多问题奶粉被销往重庆市5个养猪场,其中一些奶粉三聚氰胺超标515倍。
Chongqing's first case of illegal sale of tainted milk powder has been brought to trial. Chongqing Evening News reported over 2 tons of problematic milk powder was sold to 5 pig farms.
应用推荐