此时在埃弗里特,马克·富尔默正忙着筹资来帮助该项目启动。
Meanwhile, back in Everett, Marc Fulmer is busy raising money to help get the project off the ground.
舞蹈演员包括这样著名的人,如爱尔兰舞蹈冠军之一帕特里夏·默里和一流的芭蕾舞演员克莱尔·豪丁。
The dancers include such famous names as Patricia Murray, one of the Irish dancing champions, and first-rate ballerina Claire Holding.
在阿默尔特萨尔的最后几天里,时光仿佛永远不会流逝似的,喜马拉雅山对我的召唤实在太过强烈了。
The last few days at Amritsar seemed as if they would never pass, the call of the Himalayas was so strong upon me.
“他们称它为清洁煤,因为他们使用了一些过滤器,但实际上是胡说八道,”无煤公民团体的默尔扎·马尔齐奥利说,该组织位于附近古国伊特·鲁里亚的塔奎尼亚镇。
"They call it clean coal because they use some filters, but it is really nonsense," said Marza Marzioli of the no coal citizens group in the nearby ancient Etruscan town of Tarquinia.
越来越多的证据显示,不久的将来,苹果皮、红酒和姜黄里的营养物质有望减缓阿尔兹·海默症和相关疾病的攻击与扩散。
Supplements derived from apple skins, red wine and tumeric might someday help slow the onset and progression of Alzheimer's and related diseases, according to accumulating evidence.
本周,恒河、印度河、纳尔默达河、沙巴马蒂河、哥达瓦里河以及喀奇地区其它河流的水平面达到了危险的低水位。
Water levels in the Ganges, Indus, Narmada, Sabarmati, Godavari and other rivers of the Kutch were this week at dangerously low levels.
在未来的几十年里,我们将面临着阿尔茨海默氏症病人的浪潮,因为老年人在人口总数中的比例在日益增加。
We're facing a tidal wave of people with Alzheimer's disease over the next several decades, because there is going to be an increasing number of elderly people in the population.
然而,一切的一切,他看上去完美想要把所有的事情都交给信任的属下,如盖特纳和萨默尔之流去做,却使自己的同盟在国会里迷茫。
Yet all in all, he seemed perfectly willing to leavethings to his trusted lieutenants, Geithner and Summers, puzzling someDemocratic allies on the Hill.
苹果皮、酒和辣椒里的化学物质也许能够抵抗上述有毒物质。常吃能有效预防阿尔兹海默症。
Supplements based on chemicals in apple skins, wine and spices might fight those toxic chemicals.
上个月的民意调查显示,仅有37%的以色列人支持奥尔默特政纲的主要条款:他的“集中”(我不太清楚该计划正式究竟该翻译为什么,新闻里是怎么报道的,请各位指教)计划旨在单方面将以色列定居点撤离约旦河西岸。
In a poll last month, just 37% of Israelis supported the main plank of Mr Olmert's election platform: his “convergence” plan to pull Israeli settlements out of the West Bank unilaterally.
即使火车能够准点,他不到六点钟也到不了粉新屯,到了粉新屯,还有十英里的乡村道路,其中有五英里走的是克里·默尔·克洛克篱路,走这段路我们那匹老马快不了的。
He doesn't reach Chalk-Newton till six, even if the train should be punctual, and ten miles of country-road, five of them in Crimmercrock Lane, are not jogged over in a hurry by our old horse. '.
大风和闪电严重破坏了Sonisphere音乐节里其中的一个舞台,包括默特里库尔乐队在内的很多乐队的乐器,都被毁坏了。
Strong winds and lightning strikes badly damaged one of the stages at the Sonisphere Festival, and the equipment of several bands including Motley Crue was also ruined.
每天我走5英里,如今我嗜书如命,像艾尔默·莱昂纳多、詹姆斯·李·伯克和乔治·P.派勒坎诺斯的冷血犯罪小说,我读得津津有味。
I walk five miles a day, and lately I’ve been binge-reading, wolfing down hard-boiled crime novels by writers like Elmore Leonard, James Lee Burke and George P. Pelecanos.
默哈穆德·艾尔拉吉里(Mohammed al - Rajili)是委员会与分队的联络人,他随时都会到现场与贝丁商讨任命事宜。
Mohammed al-Rajili, the council's liaison with the brigade, was due to arrive any minute to discuss the issue with Bedin.
“这就是所谓的社会自发参与性。”汉斯·乌尔里奇·萨默尔(Hans -Ulrich Thamer)评价道,他是这次德国历史博物馆展览的三位筹办人之一。
"This is what we call self-mobilization of society," said Hans-Ulrich Thamer, one of three curators to assemble the exhibit at the German Historical Museum.
默里•鲍尔的粉丝需要有很好的耐心。
“如果父母不是住的很近,开车几分钟就能赶到,我恐怕早就死掉了。”泰勒·齐格尔,今年26岁,他一个人住在离父母在伊利诺伊州,迈特·默拉(Metamora)的住处约十英里的地方。
"I'd be dead if my parents weren't within driving distance," says Tyler Ziegel, who is 26 and lives in his own place about ten miles from his family's home in Metamora, Illinois.
这将是布什和奥尔默特在不到一个月里的第二轮会谈。布什5月访问以色列,出席以色列建国60周年的庆祝仪式。
This will be their second round of talks in less than one month, following Mr. Bush's trip to Israel in May for ceremonies marking the 60th anniversary of the nation's founding.
满怀对乔尼默尔森以及安迪·威廉姆斯的歉意,2011年3月19日晚上的超级月亮较寻常月亮不到一英里的直径大小,其直径据目测的确超过了一英里。
With apologies to Johnny Mercer and Andy Williams, the March 19, 2011 extreme supermoon looked more than a mile wider than the average moon and actually WAS miles closer.
2006年5月,泰勒出现在拉里金脱口秀节目上,否认了她已患阿尔茨海默病,不久于人世的谣言。
In May 2006, Taylor appeared on Larry King Live to refute the claims that she had been ill, and denied the allegations that she was suffering from Alzheimer's disease and was close to death.
下一站要参加一次在波士顿附近的洛克斯贝里举行的草坪聚会。 这次聚会的组织者,34岁的萨奇尔·萨默迪衣服上钉着一粒纽扣,上面写着:“热情的年轻妇女欣赏奥巴马。”
Next stop was a lawn party in the Boston neighborhood of Roxbury, whose organizer, Sachielle Samedi, 34, wore a button that said "Hot Chicks Dig Obama."
他们手牵着手走在沙滩上,和安娜的父母聚餐(由 阿莉克丝·金斯顿和奥里弗·默尔海德扮演)。
They hold hands, walk on the beach, dine with her parents (Alex Kingston and Oliver Muirhead).
这将是布什和奥尔默特在不到一个月里的第二轮会谈。
This will be their second round of talks in less than one month, following Mr.
据研究人员称,人类是仅有的易于患上特定大脑疾病例如阿尔茨海默病的动物,这种疾病在85岁以上的美国人里具有接近50%的发病率。
As far as researchers can tell, humans are the only animals subject to specific brain maladies such as Alzheimer's disease, which in the United States afflicts nearly 50% of people over the age of 85.
就像莱特之于美国,阿尔托之于芬兰,默科特之于澳大利亚,柯里亚创造了一种印度新的生活方式。
Like Frank Lloyd Wright in the USA, Alvar Aalto in Finland, and Glenn Murcutt in Australia, Correa invented ways in which Indians could live.
这项研究是在美国国立卫生研究院,美国健康援助基金会,罗伯特·克拉里·史密斯与阿比盖尔•范•布伦的阿尔茨海默病研究项目的支持下完成。
This study was supported by the National Institutes of Health, the American Health Assistance Foundation, the Robert and Clarice Smith and Abigail Van Buren Alzheimer's Disease Research Program.
这项研究是在美国国立卫生研究院,美国健康援助基金会,罗伯特·克拉里·史密斯与阿比盖尔•范•布伦的阿尔茨海默病研究项目的支持下完成。
This study was supported by the National Institutes of Health, the American Health Assistance Foundation, the Robert and Clarice Smith and Abigail Van Buren Alzheimer's Disease Research Program.
应用推荐