里运河是淮安的“城市记忆”。
里运河在不同时期有着不同的河道,起着不同的作用。
The Inner canal had different river course in different times, and played different roles.
本文以淮安市里运河文化长廊规划作为研究的起点,将里运河带状滨水空间作为研究对象。
This thesis is based on the conception planning for gallery of LI Canal, and focus on the research of its coiled waterfront space.
依照司马迁区域经济理论,里运河流域在文景之治时期属经济次发达地区,在贞观之治和康熙之治时期属经济发达地区。
According to the Simaqian's region economic theory, the Inner canal's basin was in the secondly developed area in Wen-Jing, in developed area in Zhen-Guan and Kang-Xi.
里亚托桥是横跨大运河的四座桥梁之一。
The Rialto Bridge is one of the four bridges spanning the Grand Canal.
这条人造水路——在中国被称为大运河——长1700公里,其中一些部分已经有2000多年的历史了。
This man-made waterway—known in China as Da Yunhe—is 1,700 kilometers long and some parts of it are more than 2,000 years old.
接下来是伊利运河,这是当时的一项巨大工程,全长约350英里。
Next came the Erie Canal, an enormous project in its day, spanning about 350 miles.
需要被吊起的船只在福斯克莱德运河的高度进入到运河港池,然后进入水轮中较低的贡多拉里。
Boats needing to be lifted up enter the canal basin at the level of the Forth & Clyde Canal and then enter the lower gondola of the Wheel.
这只300磅重的动物显然是从海洋游到内陆运河的,并且在距离海洋大约65英里的加州的洛斯邦诺斯寻找它能够通向乡村小路的路线。
The 300-pound animal apparently swam from the ocean into the inland canals and found its way on to a rural road in Los Banos, California, about 65 miles from the sea.
这个1957年来最冷的冬天里,河流和运河被冰封,通往某些波罗的海小岛的运输联系也中断了。
The arctic winter, the coldest since 1957, froze rivers and channels, and disrupted transport links to some islands in the Baltic Sea.
现在纽约州运河管理局试图将超过320公里(200英里)的旧驳船航道(包括原来的老伊利运河)改造成为多功能娱乐项目。
Today the New York State Canalway Trail uses more than 320 km (200 miles) of the Barge Canal, including segments of the original Erie Canal, for multipurpose recreation.
公平地说,环保组织喜欢的方案-割断大湖区和密西西比之间的联系-意味着重新配置约70英里的河流和运河。
To be fair, the solution environmentalists prefer - cutting ties between the lakes and the Mississippi - would mean reconfiguring some 70 miles of canals and rivers.
密纹木材被运往全世界,用于修筑苏伊士运河这样的帝王建筑项目,以及在二战以后,用于建设伦敦的蒂尔·伯里码头。
The dense timber was shipped around the world and used for such empire-building projects as lining the Suez Canal and, after world War II, for rebuilding London's Tilbury Docks.
法院判决截断运河的抽水,以便保护三角洲里的胡瓜鱼,一种小型的濒危鱼类。
Judges have curtailed pumping in order to protect the delta smelt, a small, endangered fish.
这座城市对煤炭的需求促使了世界上第一座现代运河诞生——布里奇沃特运河。
The town's demand for coal was the reason for the construction of the world's first modern canal, the Bridgewater canal.
全长127英里的利兹-利物浦运河将于下月初关闭约60英里的河道,届时为运河供水的水库蓄水量,预计会降到水库容量的10%。
Some 60 miles of the 127-mile Leeds and Liverpool Canal will be closed early next month, by which time the reservoirs which feed it are expected to have fallen to just 10 per cent of their capacity.
这个养鱼场难以置信地淹没了上百里的运河同时制造了厚厚的湿地,呈现出一片生机。
The farm is incredible, with hundreds of miles of flooded canals and thick marshland, teeming with life.
“在出门靠运河的日子里,”他说,“我从都柏林乘船出发。
“In the times when we used to travel by the canal, ” he said, “I was coming down from Dublin.
在过去的一年里,欧盟组建了第一支联合海军舰队——亚特兰大行动,保护由经苏伊士运河进出红海的船只。
For the past year the European Union has deployed its first-ever joint naval force, named Operation Atalanta, to protect ships passing in and out of the Red Sea on their way from or to the Suez canal.
在截至七月份的3个月里,经过该运河的货物总重量平均增加了5.7%。较去年十二月的9.5%有所下降。
The average increase in the total weight of cargo passing through the canal was 5.7% in the three months to July, down from 9.5% in December.
穿过解冻的北冰洋的新航道将从鹿特丹经由苏伊士运河至横滨的航程消减了4700英里,节省了42%。
A new seaway through an unfrozen Arctic Ocean would cut the journey from Rotterdam to Yokohama via the Suez canal by 4,700 miles, a saving of 42%.
人,生活的主角。在运河边,在院子里,在别墅前。
Human, life's protagonist, on canal bank, in courtyard, in front of villa.
里阿尔托市场位于大运河东岸的中心地带,出售新鲜果蔬与海鲜。
The Rialto Market, centrally located along the eastern bank of the Grand Canal, sells some of the freshest fruit, vegetables and fish in the city.
这幅画描绘的是从里亚托桥向北望的威尼斯大运河。
The painting depicts the Grand Canal, Venice, looking north from the Rialto Bridge.
那个皆会里出有宽广的街讲,有170多条运河,果为那座皆会是建正在许多小岛上。
There are no wide streets in the city, but there are over 170 canals, because the city is built on many small islands.
运河岸上的院子,一次发生在运河畔、院子里的建筑、艺术对话,大师、居者对话,名流阶层间的生活对话。
Courtyard on canal bank, a dialogue on architecture art happened in the courtyard on canal bank, dialogue between master and resident, life dialogue among distinguished personages.
摄政运河的纤道上没有车辆(除了自行车),差不多10英里长,是在传统旅游线路之外感受伦敦的绝佳路径。
The Regent's Canal towpath is traffic-free (except for bikes), almost 10 miles long and an excellent way to experience London off the beaten tourist path.
摄政运河的纤道上没有车辆(除了自行车),差不多10英里长,是在传统旅游线路之外感受伦敦的绝佳路径。
The Regent's Canal towpath is traffic-free (except for bikes), almost 10 miles long and an excellent way to experience London off the beaten tourist path.
应用推荐