桂枝汤以其调和营卫、调和阴阳、调和脾胃的功效,及在表证、里证的广泛应用,很好体现了和法和解、调和的意义。
Guizhi Decoction has the effect of keeping Ying and Wei in balance, harmonizing Yin and Yang, mildly regulating spleen and stomach. It was extensive used in the outside and the inside disease.
任何时候可以的话,不要把你的身份证与现金放在现一个钱包里。
Whenever possible, do not carry your ID and your cash in the same wallet.
他在又冷又湿的天气里呆了几个小时,于是伸手取出钱包,想能找到身份证,以便与司机取得联系,结果却发现钱包里装着400英镑钞票,旁边还有50英镑的零钱。
After hours in the cold and wet, he reached inside and pulled the wallet out hoping to find some ID so he could contact the driver, only to discover it contained £400 in notes, with another £50 in spare change beside it.
通过与营销主管进行一个简单的讨论,团队了解到营销主管希望在头四年里售出多少许可证,售价又是多少。
A brief discussion with the head of marketing told the team how many licenses he expected to sell in the first four years, and at what price.
丹尼∶我口袋里有一张许可证,上面写的是谋杀。
一个研究小组甚至画了一幅同德崇证劵,一个在过去20年里从最好走到最破产的投资银行的平行对比。
One panellist even drew a parallel with Drexel Burnham Lambert, an investment bank that went from best to bust in short order 20 years ago.
还可以在自己的企业里建立存储库,在其中存储软件、更新和许可证密钥。
You may also have repositories inside your enterprise where the software, updates, and license keys are stored.
在他们的个案里,并没有具体事证。
请务必随时带着它,在餐厅和酒吧里吃饭或喝酒后记账时请出示这个证才行,您到服务台取房间的钥匙时也得出示它。
You need to show it when you sign in for your meals and drinks in the restaurants and the bars. You also need to show it when you collect your key from the information desk.
虽然我半开玩笑的说,但在过去的岁月里互联网中心的平台或架构的公正公平是不证自明的。
Although I'm half joking, being able to spot an Internet centric platform or infrastructure is fairly self evident for the most part.
在毛发与纤维分析室,莫拓森和芮黎真看着法证专家武爱兰,她在一堆证据袋里翻找着。
In Hair and Fiber, Moore andRizzoli watched as Erin Volchko, a forensic scientist, sifted through hercollection of evidence envelopes.
尴尬的官员们呼吁,携带这种身份证的人要把他们塞在金属套里。
Embarrassed officials are now appealing to people carrying such ID CARDS to keep them safely tucked away in metal sheaths.
您可以将钥匙、驾驶证、便笺簿和钢笔放在口袋里,您的口袋是存放各种东西的收集箱。
You might throw your keys, driver's license, a pad of paper, and a pen into a bag, making your bag a collection of diverse items.
司机:没错,对了,我想起来了,车主身份证好象在手套箱里,我藏枪的时候看见的。
Driver: That's right. But come to think of it, I think I saw the owner's card in the glove box when I was putting my gun in there.
里克:但你不知道昨晚你来的时候她也在我那里,她去要通行证。
Rick: But you didn't know she was at my place last night when you were. She came there for the letters of transit.
不用说,玛丽·内拉给了这位求婚者一张通往婚礼路上的“通行证”,还有她的祝福,一下子就跑到“敌人”的营垒里去了。
Needless to say, Marianela gave the suitor a pass and her blessing, going over to the enemy's camp.
设备制造商如果想在他们的产品里包含这几个组件就必须从Google那里获取商业许可证。
Device makers that want to use include those components on their products have to commercially license the software from Google.
加布里埃尔·杰克(Gabriel Jack)是硅谷的一名移民律师,他说尽管最普通的许可证仍然供不应求,但企业为海外员工所做的签证申请在减少。
Gabriel Jack, a Silicon Valley immigration lawyer, says companies are requesting fewer visas for foreign workers, although demand for the most popular permits still outstrips supply.
8月的一份益普索。莫里调查显示,公众不再安于现状:37%接受调查者认为许可证费用并非BBC筹资之道,47%认为这是浪费金钱。
An Ipsos MORI poll in August showed a public no longer squarely behind the status quo: 37% said the licence fee was not the right way to fund the BBC, and 47% denied it was good value.
在JoséArruda的个案里,是由负责搜证的检察官发现弊端。
In Mr Arruda’s case it was a public prosecutor who collected the damning evidence.
如你们所知道的,iPhone第一次将互联网带到一台移动设备上。简而言之,互联网就在你的口袋里,而且我们有数据为证。
As you know, the iPhone really brings the Internet to a mobile device for the first time, you have the Internet in your pocket — and that's being borne out by usage stats for mobile browser usage.
现在,去质疑权势机构,检验一下他们失去了什么吧-——失去工作,失去在自己学术界或者职业群体里的地位,失去影响力或者许可证。
Now examine what they have to lose by questioning the establishment - loss of job, loss of stature in their academic or professional community, loss of influence or loss of license.
我们都发现了自己新衣服口袋里,有12个标记的小合格证。
We've all found those little Inspector 12 tags in the pockets of our new clothes.
为了安全起见,我们建议一切用传真的方式进行。但是您也可以在邮件附件里发送扫描文件或者是您身份证的照片。
We recommend faxing for security reason. However you can send it by email as attachment after scanned or taking a photo of your ID.
你的口袋里将不再放着身分证,你也不必再熟背长串的数字。而且眼睛将是非常难以仿造的。
There will be no ID cards to carry in your pocket, and no long numbers to memorize. And eyes will be very difficult to counterfeit.
中国离婚率在过去的十年里翻了倍,由于大多数女人的名字不在房产证上,离婚时她们失去大量财产。
The divorce rate has more than doubled in the past decade, and with most women's names left off property titles, Chinese women have been losing a lot of money when marriages dissolve.
她在手提包里摸索着寻找她的通行证。
她在手提包里摸索着寻找她的通行证。
应用推荐