在正常情况下,配股并不值得人们庆祝。
Under normal circumstances, rights issues are no cause for celebration.
或者有提醒配股缴款的服务。
如何才能知道配股是否有效?
市场亦忧虑禽流感爆发和更多配股事件。
Also weighing on sentiment were fears over bird flu and concerns of further share placements.
你应该避免分配股利,因此改为股票回购。
So, you would avoid paying dividends and, therefore, switch to share repurchase as your method.
熊维平表示,中铝尚未决定是否参与力拓的配股计划。
Mr Xiong said Chinalco had not yet decided whether to participate in Rio's planned rights issue.
其次,分析了上市公司不同的配股资金使用行为。
Secondly, the paper studies the use of rights issues funds and the corporation performance.
它无法分配股息、提供债券折扣和支付资产租金。
It pays neither a dividend, like a share, nor a coupon, like a bond, nor a rent, like property.
英国机构投资者对自己没得到参与配股发行的机会感到很愤怒。
UK institutional investors are furious they were not offered the chance to participate in a rights issue.
我:您在炒股吗,我是说除了公司配股之外的股票?
Me:Do you speculate in the stock market except the stock match with the company?
有可能需要从公司到特定组中的子公司分配股份服务。
There maybe a requirement to allocate shares services from corporate to subsidiary companies of a particular group.
汇丰发言人不予置评,称汇丰不希望影响人们对此次配股的判断。
An HSBC spokesman declined to comment, saying the bank didn't want to prejudice the rights issue offer.
如今,与他讨论股票的朋友也对是否参与配股分成了两派。
Now, the friends he discusses stocks with are bitterly divided on whether to pony up for more shares.
他在接受采访时说,我一直是汇丰的追随者,不过仍在权衡此次配股。
He said in an interview that 'I have always been a follower of HSBC,' but is still weighing the rights issue.
他已经开始给他茶庄的员工配股,让大家成为公司的合伙人。
He has started offering shares of his Makaibari Tea Estates to his employees, essentially making them partners.
配股承销业务则主要有政策风险、包销风险和市场风险等。
Right-issue underwriting risk includes policy risk, bought-deal risk and market risk.
我国上市公司股权再融资方式主要是增发和配股两种方式。
The main methods of secondary equity offering (SEO) in China capital market are rightsoffering and Secondary public offering (SPO).
配股时大股东参与程度在一定程度上影响募集资金盈利能力。
Big shareholders involving in allotment of shares may affect the profitability of the fund to some extent.
对配股进行收益分析,则是运用净资产收益率这一指标展开的。
正如银行发现到的,配股越是迫在眉睫,其股价跌的越多,进行配股也越困难。
And as the Banks have already discovered, the more a rights issue appears to be imminent, the bigger the fall in the share price and the harder it is to get the issue away.
国内的研究则主要集中在对盈余管理的存在、配股行为和保牌行为等问题的研究。
The internal researches focused on the existence of earnings management, the behavior of rationing shares, and the behavior of keeping the honor "Listed Company".
不要过早地分配股票利益,作为一个准则,现金是对知识和技能的一个最重要的奖励。
Don't give away share options too early. As a rule of thumb, cash is sufficient reward for knowledge and skill.
转配股上市对现代企业制度的建立,对法人股、国有股流通问题的解决都有重要的启示。
The impact on the market also has important implications for Chinese enterprise reform and the liquidity problems of state-owned stocks.
配股政策是一种优惠政策,造成了公司业绩披露的混同均衡,进而造成市场效率的下降。
The policies are preferential ones, resulting in pooling equilibrium of the financial reports from the corporations, and further causing inefficiency of stock market.
在配股时,企业股东会被授予以设定价格购买公司更多股票的权利,这一价格通常会低于股票的当前价格。
In a rights issue, shareholders are granted the right to buy more shares at a set price, often a discount to the current price.
他也的确这样做了,随后瑞银的投行部门成为这个商业领域从合并收购到配股几乎所有业务的龙头。
And build he did. It quickly became a leader in almost every branch of the business, from mergers and acquisitions (M&A) to share offerings.
他也的确这样做了,随后瑞银的投行部门成为这个商业领域从合并收购到配股几乎所有业务的龙头。
And build he did. It quickly became a leader in almost every branch of the business, from mergers and acquisitions (M&A) to share offerings.
应用推荐