如果你还没有加入任何一个邮件组,可以考虑去试试。
If you haven't joined a mailing list yet, consider doing so.
是的,我想加入季刊订阅邮件组,成为季刊会员。
最近,在AgileUsability邮件组中,成员讨论了各种方法来评价系统的可用性。
In a recent discussion on the Agile usability group, members discuss various ways for evaluating system usability.
Mark最近发表了一篇文章,向广大使用或者对敏捷开发有兴趣的人全面地介绍了当前活跃着的敏捷邮件组。
Mark has recently posted a very comprehensive summary of the mailing lists currently active and available for people involved and interested in agile software development.
对于Alistair提出的第二个主要干扰,邮件组的成员们都同意:让人同时参与多个项目没法取得好的效果。
Responding on the second dominant interruption raised by Alistair, members on the mailing group agreed that fractional allocation of people on projects does not work.
“基本邮件组”包括Scrum开发、极限编程(XP)、敏捷项目管理和水晶项目管理(CrystalClear)。
The "Basics" including Scrum Development, Extreme Programming (the "XP list"), Agile Project Management, and Crystal clear.
Mark还着重提到,在你本地的敏捷社区里,可能就有一个(或者两个)邮件组服务于广大敏捷用户。此外,Mark还介绍了一些他加入的跟敏捷无关的邮件组。
Mark also makes an important note that there is likely a mailing list (or two!) to support the local Agile user group in your own community, and includes also a few other non-agile groups he follows.
“精益、看板及其他邮件组”包括了精益软件开发、精益敏捷、看板、真实期权、敏捷商务(AgileBusiness)、AgileBe yond Software、SoloScrum和敏捷文章。
"Lean, Kanban, and The Edge" related groups including Lean Software Development, Lean Agile, Kanban, Real Options, Agile Business, Agile Beyond Software, Solo Scrum, and Agile articles.
你是在线会谈,社交网站,讨论组,邮件列表的一部分,无法摆脱。
You might be a part of an online forum, or social site, or newsgroup, or mailing list (or several!).
您可以使这个过程自动化,并且当可用空间降低到一定的级别时,自动地向管理员(或者管理员组)发送电子邮件。
You can automate the process and automatically send the administrator (or an administration group) an E-mail when the available space gets below a certain level.
另外添加了一组配置服务,用于配置电子邮件服务和系统日志。
Also, a set of the configuration services has been added for configuring the E-mail services and system logging.
通过该文档,可以定义将应用于邮件用户的一组公司信息。
With it, you can define a set of corporate information that you want to apply to your mail users.
Enabled—Domino扩展邮件列表或组来显示单独收件人名称。
Enabled - Domino expands mailing lists or groups to show individual recipient names.
使用这些功能将使得测试是被一个健壮的工具所驱动和追踪的,而不是来源于一组电子邮件和 Access数据库。
Using that functionality will allow tests to be driven and tracked from a robust tool instead of from an ad hoc set of e-mails and Access databases.
他们建立了信息过载课题组,“试图解决电子邮件过载和打断生活的问题”。
They have formed the Information Overload Research Group, “dedicated to promoting solutions to e-mail overload and interruptions”.
大多数阅读器具有和电子邮件应用程序或新闻组阅读器相同的外观,其文件夹在左侧而内容在右侧。
Most feed readers have the same look and feel as E-mail applications or newsgroup readers, with folders on the left and content to the right.
免费的技术支持也可以以邮件列表或新闻讨论组的形式得到。然而,某种形式的背景研究、知识或经验常常是需要的。
Free technical support is often available in the form of mailing list or newsgroup discussions; nevertheless some background research, knowledge or experience is often required.
在我们的测试中,邮件文件中具有较少文档的一组消耗的CPU资源要比具有28,000个邮件文档的组少很多。
In our test, the group with fewer documents in their mail files consumed considerably less CPU resources than the group with 28,000 mail documents.
但与此同时,我们成为几个最大的IT新闻组和邮件列表的极端活跃分子。
But at the same time, we became extremely active on a few of the biggest IT newsgroups and mailing lists.
该请求将通过电子邮件发送给用户选择的每个收件人或组。
This request is mailed to each recipient or group that the user chooses.
要尽可能地详尽:记下你在收发电子邮件、阅读新闻组、网上冲浪、打电话、就餐、洗澡等等事情上分别花费了多少时间。
Be as detailed as possible. Note how much time you spend on email, reading newsgroups, web surfing, phone calls, eating, going to the bathroom, etc.
像手机短信一样处理所有电子邮件,每个回复中使用一组数字或是字母。
Treat all email responses like SMS text messages, using a set number of letters per response.
通过为电子邮件的基本结构创建一组指纹,您可以将其识别为垃圾邮件。
By creating a set fingerprint for the basic structure of the E-mail, you can identify it as spam.
这也是我们通过邮件向专家组提供反馈信息来参与到下一版规范的制定工作中去的绝佳机会。
It is also an excellent opportunity to get involved in shaping the next version of the spec by offering feedback to the expert group via the comments alias.
为了测试,我开发了两组消息集:垃圾邮件和合法邮件。
For purposes of my testing, I developed two collections of messages: spam and legitimate.
在XML新闻组、邮件列表和网站的讨论论坛中(在参考资料中可以找到这些内容的链接),最常见的一个主题就是数据绑定。
In XML newsgroups, mailing lists, and discussion forums of the Web site (you can find links for many of these in Resources), one of the most common themes is data binding.
人员查询的结果可以是“每个人”标志、一组用户ID或电子邮件地址,也可以是一组人员的姓名。
The result of a staff query can be the flag "Everybody," a set of user IDs or E-mail addresses, or the name of a group of people.
不同之处在于,其中一组中的每个用户的邮件文件包含 28,000 个大小为25KB的文档,而另外一组中的每个用户的邮件文件包含 7000 个大小为 100 KB 的文档。
The difference was that users in one group had mail files containing 28,000 documents of 25 KB each, while the other group had mail files containing 7000 documents of 100 KB each.
在图3中,两组用户使用400MB的邮件文件,另外两组用户使用1000 MB的邮件文件。
In figure 3, one pair of groups used 400 MB mail files, and the other pair used 1000 MB mail files.
所选的插件将调用关联人员存储库的API,因此,将检索用户ID列表、组名称或电子邮件地址。
The selected plug-in invokes the API of the associated staff repository and, as a result, retrieves a list of user IDs, a group name, and, optionally, e-mail addresses.
应用推荐