(我们)要煞住歪风邪气。
人们认为鞭炮齐鸣能驱赶邪气。
People thought the banging and popping could help drive away evil spirits.
据说戴香布囊可以驱除邪气呢。
我们一定要杜绝考试作弊的歪风邪气。
We must eradicate the unhealthy tendency of cheating in exams.
说是有什么邪气,会带回来吓到孩子。
这说明,一旦搞得不好,歪风邪气就会。
This shows that as soon as we slacken our efforts, evil trends will crop up.
不要助长歪风邪气。
这些邪气侵犯人体,造成的即是“外感”之疾。
When these abnormal changes of weather attack human body, exogenous diseases will be caused.
艾蒿高高门前舞,驱邪气,防五毒,高高兴兴过端午。
Artemisia argyi high in front of dance, sickness, driving away evil gas, anti-Wudu, happily the Dragon Boat Festival.
到那个时候,这种歪风邪气的风险将会上升到最大值。
At that moment the risk of contagion would be at its greatest.
对中医学中病因与邪气概念的混乱模糊现象进行澄清。
This article is aiming at clarifying the confusion and vagueness of concept of etiology and pathogen in traditional Chinese medicine.
我认为压抑创造的不是勇气、更不是正气;而是邪气。
I think that the repression is not the courage to create, nor righteousness; but evil.
鉴于华盛顿一直充斥的邪气,对他的问题我现在仍然无法给出答案。
I still don't have the answer to his question, given the hysterical atmosphere that had engulfed Washington at the time.
湿邪是六淫邪气之一,亦是妇科疾病的常见致病因素,并可导致不孕。
Damp is one of the six pathogenic factors and also is the commonly - seen factor of gynecopathy and leads to sterility.
在过去,放爆竹是春节最典型的习俗,人们认为鞭炮齐鸣能驱赶邪气。
Lighting firecrackers was once the most typical custom during the Spring Festival. people thought the banging and popping could help drive away evil spirits.
有重胡须的男人老得快要死了。另外还有人迷信说邪气会顺着头发进入人体。
Superstition associated a heavily bearded man with old age and death, in addition to the superstitious belief of spirits which entered the body through hairs on the head.
结论:填髓祛邪合剂治疗血管性痴呆效果显著,依邪气相关的证候群分型是可行的。
Conclusion: TQM has significant effect in treating vascular dementia, and it is feasible to type according to the symptom complex related to pathogenic factors.
他微笑起来象一个漫画书或者电脑游戏里的形像,笑容自信得难以取悦还带一丝邪气。
When he smiles, he looks like a character from a manga comic or computer game, grinning with implacable and malign certainty.
而一旦你的精神世界能真正远离暴风骤雨和阴风邪气的侵犯,你必将获得无比丰厚的回报。
And, when you can, seek God. But the reward of having an inner life, which no outside storm or evil turn of fortune can touch, is, it seems to me, a very great one.
关节疼痛发作期,邪气除湿瘀两端之外,尚有风、寒、热等外来六淫邪气,治之当以疏表透邪;
Third, joint pain attack, the evil blood at both ends of desiccant, there is wind, cold, heat, and other evil alien Liu Yin, in order to rule when the sparse table through evil;
人们由此认为嚼食槟榔可以避免瘟疫邪气,逐渐养成习惯,并在湖南其他各地相传仿效,相沿成习。
This was the view that betel nut chewing can be avoided evil plague, gradually develop a habit of Hunan and other places follow the example of legend, Xiangyanchengxi.
石桌周围站着好大一堆人,尽管是在月光下,仍然有好多人手里拿着火把,火把燃烧时吐出一团邪气的红焰和黑烟。
A great crowd of people were standing all round the Stone Table and though the moon was shining many of them carried torches which burned with evil-looking red flames and black smoke.
他扼要地(同时嬉笑地)强调了沃夫颇带邪气的恶作剧:尽管让人感到不解或愤怒,他仍然坚称南斯拉夫领导人铁托是个女人。
He highlights neatly (and hilariously) Waugh’s demonic streak of prankishness: insisting to the bafflement and fury of all and sundry that Tito, the Yugoslav leader, was a woman.
至少到现在,那些期待歪风邪气能够产生多米诺骨牌效应使国家经济崩塌的投机商们并没有像期待相反结果的投机商们那样收获丰厚。
So far at least, speculators who counted on contagion toppling countries like dominoes have little to show for it, while those who bet the other way have juicy gains.
入口的位置为了抵抗“邪气”而专门选了一个风水位,公园里的石头、植物、水池和木制品的布局也很有讲究,营造出层层叠叠、错落有致的感觉。
The entrances were situated to counter negative energies, and the stones, plants, water and wood were placed strategically as well, with geometric forms creating layers of space.
欧洲这方面的经历已经告诉我们公开助长这种歪风邪气会带来什么后果,很难阻止那些外国企业停止排污,因为他们都在等着别人给他们停止排污的“补偿费”。
These are open to abuse, as Europe’s experience shows. There is little to stop foreign factories from starting to pollute just so that someone will pay them to stop.
欧洲这方面的经历已经告诉我们公开助长这种歪风邪气会带来什么后果,很难阻止那些外国企业停止排污,因为他们都在等着别人给他们停止排污的“补偿费”。
These are open to abuse, as Europe’s experience shows. There is little to stop foreign factories from starting to pollute just so that someone will pay them to stop.
应用推荐