这是意大利连续第二场被1比1逼平。
对热刺逼平曼城的一思考。
A few thoughts on... Tottenham's 0-0 draw with Manchester city.
就在一周之前,他还用进球帮助球队逼平汉诺威。
The week before, he had scored an own-goal against Hanover (1-1).
桑普在主场被卡利亚里1-1逼平,在主场迎战卡利亚里。
有时侯,你回到家你会想你是怎么被人逼平或者输掉比赛的。
Sometimes you go home you wonder how you drew or lost a game.
两年前,利物浦在斯坦福桥的首回合比赛中零进球逼平对手。
Two years ago, Liverpool travelled home from the first-leg at Stamford Bridge on the back of a goalless draw.
这个态度强硬的球员希望雷丁能够继续破天荒逼平曼联时的状态。
The uncompromising midfielder has moved on since the incident and is now looking for Reading to build on Sunday's impressive point at Manchester United.
曼城队长特维斯在缺席了欧联杯在都灵逼平尤文图斯一役后将重归赛场。
Manchester City captain, Tevez should return as he was rested for the Europa Cup tie against Juventus in Turin.
在被阿森纳1 - 1逼平后,切尔西主教练穆里尼奥警告曼联不要打盹。
Chelsea boss Jose Mourinho has warned Manchester United not to rest on their laurels after they were held to a 1-1 draw by Arsenal.
首战在主场被桑德兰逼平后,利物浦主帅达格利什表示新援们的表现或许还是显得紧张了些。
Kenny Dalglish believes that nerves may have affected Liverpool's new signings in their 1-1 draw with Sunderland on the opening day of the season.
洪都拉斯曾在1982年的西班牙世界杯上逼平东道主,取得了球队在世界杯历史上的第1分。
Honduras had picked up their first-ever World Cup points back in 1982 when they drew with Spain who were then the fancied hosts.
但是对于阿森纳这是一个完全不同的故事,他们和比利亚雷尔打平,以及曼联他们被波尔图逼平。
But it's a very different story for Arsenal, who drew in Villarreal, and Manchester United, who were held by Porto.
澳元同样下跌并失守0.96,该位是澳元在可见的未来获得逼平美元机会所需攻破的关键阻力。
The AUD has also fallen below the 0.96 mark, which is the key resistance level the Aussie needs to break if it stands a chance to reach parity against the buck in the foreseeable future.
然而,由于伤势的恶化,英格兰国脚还是不得不在看台上看着球队在斯坦福桥4比4被切尔西逼平。
However, the England international felt the problem worsen in training and he was forced to watch the 4-4 draw at Stamford Bridge from the stands.
米兰在全力防守的桑普多利亚身上没能拿下比赛,在周六晚的意甲联赛比赛中主场被对手1-1逼平。
Milan came up against a defensive Sampdoria wall and failed to break it down as they drew 1-1 at home in the Saturday evening Serie A game.
一帆风顺的开局之后,曼联上个月在2 - 0领先的情况下被巴塞尔逼平被埃弗拉认为是“很好的起床号”。
After a near-seamless start to the campaign the Reds were given what Evra described as' a good wake-up call 'after letting a 2-0 lead slip against FC Basel last month.
球队能在开赛仅五分钟就失去扭伤脚踝的特里的情况下以1 - 1逼平他的老东家,穆里尼奥对这一结果感到满意。
Mourinho was pleased to have claimed a 1-1 draw at his former club, particularly after losing Terry, who turned his ankle with barely five minutes gone.
上周日对切尔西的比赛喜鹊0比0逼平对手,尽管上半时受伤,米尔纳仍然坚持打满全场90分钟,精神由此可见一斑。
Milner's attitude was epitomised during Sunday's0-0 draw with Chelsea when he played the full90 minutes despite suffering a first-half injury .
这名马里国脚还谈起了首轮联赛尤文1比1被佛罗伦萨逼平的事情。尽管他没有参加那场比赛,但他对比赛结果恼火。
The Mali international also had a few words on Juve's 1-1 draw with Fiorentina in week one and he is annoyed at the way the game ended, even though he was not on the pitch.
欧洲冠军联赛分组赛周二再战一轮,英超的切尔西队和意甲的国际米兰队在分别战胜和逼平对手后,得以率先进军16强。
Chelsea and Inter Milan qualified for the round of 16 of the Champions League on Tuesday, while AC Milan and Barcelona moved to the brink of joining them.
在客场令人遗憾的被阿尔克马尔逼平后,费尔马伦很开心球队在主场4:1战胜了他们。他表示球队对小组出线充满了信心。
Vermaelen was pleased with the 4-1 win over AZ Alkmaar after a disappointing away result and says the Gunners are confident of progressing from the Group Stage.
2004年的欧洲冠军在小组赛第一轮比赛中被莫斯科中央陆军逼平,法布雷加斯相信第一场平局会影响到客队此番的比赛策略。
The 2004 champions started their Group G campaign with a 0-0 home draw against CSKA Moscow and Fabregas feels that will impact upon the visitors' gameplan.
几周之前联赛冠军的争夺看起来还是很安稳,但是昨天主场被西班牙人队2 - 2逼平之后,卡佩罗执教的皇马已经占据了有利的位置。
With the title seemingly safe a few weeks ago, the Blaugrana have frittered away their lead and last night's 2-2 draw with Espanyol has put Fabio Capello's Real Madrid in pole position.
伤病和非洲杯的影响意味着切尔西在明天的比赛中要以一个不完整的阵容出战,而伯明翰则在1-1逼平阿森纳后对明天的比赛充满了信心。
While injuries and the African Nations' Cup mean Chelsea will be forced to field a weakened side tomorrow, Birmingham go into the game full of confidence following their 1-1 draw at Arsenal last week.
南非队为本次世界杯带来了一个近乎完美的开端。在揭幕赛中,南非队在下半场开始不久便打入一球,后来被墨西哥队扳回一球将比分逼平。
South Africa nearly made a perfect start to the World Cupon Friday, scoring early in the second half before conceding a late goal in a 1-1 drawwith Mexico in the opening match of the tournament.
南非队为本次世界杯带来了一个近乎完美的开端。在揭幕赛中,南非队在下半场开始不久便打入一球,后来被墨西哥队扳回一球将比分逼平。
South Africa nearly made a perfect start to the World Cupon Friday, scoring early in the second half before conceding a late goal in a 1-1 drawwith Mexico in the opening match of the tournament.
应用推荐