选手们因违规而两次被警告。
选手们正麻利地脱掉衬衣。
如果选手们认为他们可以轻而易举地赢得这场比赛,他们会遭到当头棒喝。
If the players think they can win this match easily, they are in for a rude awakening.
选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。
Contestants also had the opportunity to visit well-known scenic spots and historical sites in other parts of China.
领先的选手们早两分钟到达终点。
自行车选手们原本胶着在一起,直到转弯处泰勒才超前领先。
The cyclists were together until the bend, when Tyler pulled ahead.
选手们下一轮国际象棋,接着打一轮拳击。
Players play a round of chess, followed by a round of boxing.
每年12月,参加横渡大西洋运动的划船选手们从加那利群岛出发,划船约4800公里横渡大西洋。
Every year, rowers taking part in the Atlantic Campaign set out from the Canary Islands in December and row about 4,800 kilometers across the Atlantic.
人们为赛跑选手们加油助威。
选手们辜负了教练对他们的期望。
The players failed to live up to their coach's expectations of them.
选手们登上一座高山。
所有的比赛都很刺激,选手们也很值得尊敬。
All the games are exciting and the competitors are respectable.
我还想向参赛选手们表示祝贺。
And I would also like to congratulate our young contestants on their amazing language abilities!
选手们在一场比赛中奔跑的路程要超过6千米。
Players have been known to cover more than six kilometers in a single match.
选手们都是不同的。这些女孩都表演自由的风格。
The contestants are different. These girls perform in free styles.
莱顿常常一连12个小时坐在那儿,观看选手们训练。
Lleyton would sit for up to 12 hours a day watching players practise.
一些人事代表及其他专家对本届选手们也是赞不绝口。
HR reps and other experts also sang the praises of this year's competitors.
选手们可以用这些钱来补贴训练和学习费用。
Skaters can use that to supplement their training or academics.
他们重提了80年代网球选手们的回球风格。
In their 2003 letter, they harked for a return to the style of tennis played in the 1980s.
我的部分工作就是在比赛间歇招手拦下职业扑克选手们进行访问。
Part of my job was flagging down professional poker players between tournaments for interviews.
在当今大多数的体育项目中,竞赛本身都变得比选手们更为重要。
In most sports today, the game has become more important than the players.
其中一项是基于拼字游戏,选手们选用不同分值的字母组成单词。
One is based on Scrabble, the board game where players try to form words from letters with different point values.
我也很高兴地观看了各国顶级选手们的出色及友好的竞技。
Personally, I very much enjoyed the spectacular events and friendly contests among the world's best athletes.
周日晚,周立波结合自己的亲身经历向参赛选手们提出了建议。
Zhou's advice to the finalists last Sunday night was based on a practice of his own.
选手们必须在17个小时候之内按照这个顺序完成比赛,不能休息。
And it must be raced in that order without a break within 17 hours.
选手们还要展示他们写博客的能力、接受游泳测试以及与考官面谈等。
The finalists also had to demonstrate their blogging abilities, take swimming tests and sit through in-person interviews.
选手们还要展示他们写博客的能力、接受游泳测试以及与考官面谈等。
The finalists also had to demonstrate their blogging abilities, take swimming tests and sit through in-person interviews.
应用推荐