我就像一个没有翅膀的送葬的天使!
我相信会有许多人会想给他送葬的。
I am sure tremendous number of people will want to attend his funeral.
它在伴奏向坟墓送葬的哀乐。
对送葬的大气有助益是被运行的夜黑暗。
Contributing to the funereal atmosphere is an enforced nocturnal darkness.
送葬的队伍沿着一条通常繁忙的街道行进。
这是一个送葬的车队。
贝叶挂毯表现了前往教堂为爱德华国王送葬的蜿蜒队列。
The Bayeux tapestry shows the funeral procession of King Edward winding to the abbey.
Hale挂断了,走出车外,观察着LJ母亲坟墓边的一小群哀悼者,他们是来送葬的。
Hale hangs up, steps out of the car and looks at the small group of mourners gathered at a tearful graveside service for LJ's mother.
人群下意识的反应便是冲向安检站,接着送葬的人们与士兵发生冲突,拼命逃向安全的地方。
The natural reaction of the crowd was to surge forward, into the checkpoint. The mourners began fighting with the soldiers, desperate to escape to safety.
这位男士急切地想知道真相,于是他走近带狗的男人跟前说:“很抱歉打搅你,因为我从没见过像你们那样有那么多人送葬可送葬的队伍却排成单行。”
The man couldn't stand his curiosity. He approached the man walking with the dog, "I am so sorry to disturb you, But I've never seen a funeral like this with so many of you walking in single line."
汤米登上了从纽约前往华盛顿的送葬火车,差点没赶回来参加毕业典礼。
Tommy took the funeral train from New York to Washington, barely making it back for graduation.
看到我们三个站在米姆的汽车周围,安静得象在送葬一样,她在营业室门口停了下来。
The three of us, standing quiet as mourners around Mimo's car, stopped her short of the lobby door.
在六名送葬者中,自己只认识那个律师,就是他在十年前把玛莉介绍给自己认识,又在上周通知自己她的死讯。
Among the half dozen mourners, he had known only the solicitor who had introduced him to Marie ten years ago and had told him of her death last week.
送葬行列从死者的府邸,以激动而沉重的步伐,经过几条大路,慢慢走到了巴士底广场。
The procession proceeded, with feverish slowness, from the house of the deceased, by way of the boulevards as far as the Bastille.
激动的人海中恸哭声震耳欲聋,使这次送葬成了我参加过的最不可思议的活动之一。
The deafening din of the huge, emotional throng made the march one of the most incredible events I had ever participated in.
每一个大型机构不得不要安排一个内部送葬者监管其死亡过程,保持对其跟踪,详细建议其需要遵守的任何预定实施的行动。
Every large institution will have to have an in-house undertaker taking custody of the process, keeping it current, fully advised of any proposed action with needs to conform.
几英尺以外,伴随着燃烧身体发出的恶臭,黑烟积聚成滚滚巨云直冲上印度的天空,一群送葬者口中不断念着祷文,祈祷死者往生极乐。
A few yards away, a group of mourners chants prayers as the stench of burning flesh guides a billowing cloud of black smoke high into the Indian sky.
三位吹笛艺人打头的送葬队伍出城来到家族的麦田里,大师会被葬在双亲的坟墓旁。
A trio of flute players led the funeral procession out of town to the family's wheat field, where the master would be buried beside his parents.
她说,在送葬车队的后面,其他司机更可能“插队”,即使他们看见整个车队正在通过。
At the end of the line of traveling mourners, other drivers are more likely to "cut you off and go through (the procession) even though they can see it's a procession going through," she said.
弥撒过后,奥托•冯•哈布斯堡(otto von Habsburg)的灵柩在庄严肃穆的送葬队伍中穿越整个城市前往王陵。
After the mass, Otto von Habsburg's coffin was brought in solemn procession through the city to the imperial crypt.
在龙目岛的一个葬礼上,送葬者在80岁的亲人艾哈迈德·苏喀诺姆的墓里放上被称为“luhluh”的泥球。
At a funeral on the island of Lombok, mourners place mud balls, called luhluh, inside the grave of family member Ahmad Sukarnom, 80.
送葬者向前冲向棺材,朋友们紧随其后,当壁炉架上的钟庄严地敲响3点后,所有的人都低头看向死去的约翰·莫特森的脸。
The mourners sprang forward to the coffin, the friends followed, and as the clock on the mantel solemnly struck three all were staring down upon the face of John Mortonson, deceased.
从小最烦这样的天气,像电影中死人送葬时令人突然感到一阵莫名的不安与伤感。
From the most annoying so of the weather, like in the movie the dead when suddenly a funeral felt a sense of unease and sad.
一个阴雨、悲惨的日子,有列送葬队伍正沿着陡峭的山路向墓地前进,这时突然间灵车的后门破开,棺材滑出车外。
On a rainy, miserable day, the funeral procession was climbing the steep hill to the cemetery, when suddenly the rear doors of the hearse broke open and the coffin slid out.
在《牧歌》第十首中,讲述者想象葬礼上,的一行送葬者,来哀悼一个死者。
This is the poem in which the speaker grieves over a death by imagining a procession of mourners at the funeral.
有一次, 他在巴黎出席盛宴之后, 走到街上, 刚巧看见一个著名金融家和税务员的送葬队经过。
On one occasion in Paris, having dined well, Vauban emerged into the street at the precise moment that the funeral procession of a famous financier and tax-collector was passing by.
有一次, 他在巴黎出席盛宴之后, 走到街上, 刚巧看见一个著名金融家和税务员的送葬队经过。
On one occasion in Paris, having dined well, Vauban emerged into the street at the precise moment that the funeral procession of a famous financier and tax-collector was passing by.
应用推荐