该个由国家资助的退休金计划承担对退休雇员的所有退休金责任。
The state sponsored retirement plans are responsible for the entire pension obligations payable to retired employees.
如果雇员愿意的话,可在60岁退休。
这些教师都是商店雇员,其中许多人年龄较大,已经从熟练的行业中半退休或下岗。
The teachers are store employees, many of them older and semi-retired from a skilled trade, or laid off.
雇员们可能面临越来越大的在退休后自己负担更多医疗费用的压力。
Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.
举例来说,现收现付养老金体制依靠国家要有足够的工人,才能维持承诺,为退休的雇员提供资金来源。
Pay-as-you-go pension systems, for example, depend on there being enough workers to fund promises made to retired employees.
堪萨斯州的新的雇员需要从其工资中缴纳更大份额到退休基金中。
New employees in Kansas must give a bigger share of their wages to the retirement fund.
我们知道,婴儿潮一代的退休将导致系统性的雇员短缺。
We know retiring baby boomers will cause a shortage of employees throughout the system.
本周,这个问题缠身的汽车制造商宣布将有35,000名雇员同意接受额外的鼓励工资提前退休,占其按小时支付报酬的员工总数的将近三分之一。
The troubled carmaker announced this week that 35, 000 employees-nearly a third of its hourly paid workforce-have accepted the company's incentives to retire early on generous terms.
私营部门公司正在放弃他们对于固定收益养老金计划(DB)的承诺,在该方案中雇员根据其退休时的薪资标准获得收入。
Private-sector companies have been abandoning their commitment to defined-benefit (DB) pension schemes, in which employees receive an income based on their final salary.
上个月,管理890亿美元和代表市政雇员的纽约市雇员退休体制决定对苹果公司提起涉及期权回溯的集体诉讼。
The New York City Employees' Retirement System, which manages $89 billion on behalf of municipal workers, agreed last month to lead an options-backdating lawsuit against Apple.
她朋友只有8个人,连同牧师和我,还有4位从那家商场退休的雇员,哦,还有两位老邻居。
She had few friends. Eight people attend, including the priest and me-four retired fellow workers from the Plaza and two of my mother's elderly neighbors.
仅仅针对新雇员的退休金计划变动可以作为一个开始,但它对缩小已经存在的退休金大坑毫无用处。
Changing scheme rules for new employees is a start but will do nothing to reduce the size of the hole that has already been dug.
以前退休金是企业一次性付清,但是在1997年,国家体系引入了“个人账户”,这意味着退休金是由雇员和雇主共同出资组成。
Pensions were once paid by enterprises, but in 1997, a national system was introduced with "individual accounts" that hold retirement contributions from both employer and employee.
私人部门正在处理退休金发放方案的巨额成本,这些天,最终薪水发放方案几乎从来没有提供给新雇员过。
The huge cost of pension schemes is being dealt with in the private sector. Final-salary schemes are hardly ever offered to new employees these days.
希腊报纸上星期纷纷揣测,希腊民众面临的困境可能还会增加,其中可能包括削减退休金、冻结工资和解雇员工等。
Greek newspapers have spent the past week speculating on what further hardships citizens will face, including pension cuts, salary freezes and the prospect of job cuts.
按理来说,能从退休金计划中取回资金应该可以劝说雇员最初存钱进去。
In theory, being able to withdraw money from a pension scheme may persuade employees to contribute to it in the first place.
费城就希望新雇员提高退休金个人缴纳比例。
Philadelphia wants new recruits to contribute more to their pensions.
而相应的,论坛报却将停止实施雇员退休安置计划,另外,养老金也将停止发放,完全由ESOP持有的公司股份取代。
And Tribune will stop making matching contributions to employees' individual retirement schemes; instead, pension provision for employees will now consist entirely of shares held by the.
通过对法国国家电网的14000多名雇员进行调查后,研究人员表示,大多数在55岁退休的人觉得压力和疲惫感大大减轻,退休对他们来说是极大的安慰。
Their study of over 14,000 employees for France's national grid shows giving up work at 55 comes as a great relief to most, cutting stress and fatigue.
老雇员在退休前可能已经失去了优势,这将把他们的工作置于危险当中。
Older employees might have lost their edge before they retire, which may put their jobs in jeopardy anyway.
更多的利好消息是:未来十年,相当大数量的联邦雇员会步入图退休,介时会有大量的工作岗位。
More good news: There will be plenty of jobs to choose from, as a big chunk of federal employees become eligible for retirement over the next decade.
雇员每年缴纳一定的费用,按照年利率转化为退休时的收入。
Employees accrue a notional benefit each year which is converted into an income at retirement, using annuity rates.
一项更高的极限是批准覆盖多数妇女、老年雇员以及退休人员,就如同覆盖高风险职业者那样。
A higher threshold is allowed for plans covering mostly women, older workers and retirees as well as those in high-risk professions.
加州公共雇员退休基金,也就是美国最优厚的州级退休金计划,使它的受益者中9000多人的退休金达到每年十万美金以上。
More than 9,000 beneficiaries of CalPERS, the largest state retirement plan, receive more than $100,000 a year.
许多雇主已经为其雇员在其退休计划中自动进行注册。
Many employers have already introduced automatic enrollment in their retirement plans.
他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。
He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners.
他意图把中产阶级到低薪雇员和退休人员的收入做重新分配。
He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners.
应用推荐