人类由非常复杂的进化系统组成。
本文进而探讨了多肽生长因子在生物进化系统中的可能分布。
The possible button of polypeptide growth factor in the evolution system was inquired first time in this peper.
这些进化系统会造成物质环境一些方面的改变并将阻止或抵制其他方面的改变。
These evolving system will create changes of some aspects if the physical environment and will prevent or resist changes in other aspects.
如果说确实存在着去中心化的进化系统的话,那么人类的文化就是这样一种系统。
Human culture is a decentralized evolutionary system if there ever was one.
这些人工进化系统产生了创造性的新事物,但是并没有不断地演化下去。
These artificial evolution systems generate creative new things, but don't keep evolving.
我们在大自然中进化而来的的视觉系统,也许能够更轻易地处理这些图案。
It is possible that our visual system, which evolved in the great outdoors, finds it easier to process such patterns.
根据这篇文章的观点,由于植物无法逃离危险,所以将能量投入到能够识别威胁并感知疼痛的身体系统中,是一个非常糟糕的进化策略。
Plants can't run away from danger, so investing energy in a body system which recognizes a threat and can feel pain would be a very poor evolutionary strategy, according to the article.
那样迅速的复制速度也增加了菌株进化的机会,使它们能够用种种方式避开猪的免疫系统。
That rapid replication rate also increased the chances of strains evolving in ways that allowed them to evade hog immune systems.
即使如此,SimpliSafe声称它的系统一直在进化,而且各个系统之间有细微的差别,这意味着没有一个通用的神奇公式可以破解它。
Even if they could, SimpliSafe claims that its system is always evolving and that it varies slightly from system to system, which means there wouldn't be a universal magic formula for cracking it.
山羊胚胎重新反应了系统进化的过程,该过程通过前肾,中肾和后肾。
The goat embryo re-acted the process of the system evolution, which passed through pronephros, mesonephros and metanephros.
它塑造这些人造事物,使其外观和声音都像是自然环境的产物,恰好能和我们进化的知觉系统完全一致。
It was to shape these artifacts to look and sound like things from our natural environment, just what our sensory systems evolved to expertly accommodate.
病原体始终在进化,使免疫系统失去辨认它们的能力。
Pathogens continually evolve, confounding the ability of the immune system to recognize them.
蜂窝系统的进化经历了四个主要阶段,或者说代。
Cellular systems have evolved in four major phases or generations.
几乎可以肯定,这种DNA,RNA和蛋白质系统进化的能力,要比上述所希望的原始细胞的更大一些。
The capacity of such DNA, RNA, protein systems to evolve is almost certainly much greater than the protocells hoped for above.
可能是由于视觉系统进化,使得我们对些微高于水平面的物体过度敏感,以此帮助我们挺直腰杆。
Perhaps it's because our visual system evolved to be overly sensitive to even slight departures from the horizontal, to help keep us upright.
在飞速变换的时代(可能就是现在),“拥抱”观念和系统上进化的运算法,不仅意义深远且极具竞争力。
In times of rapid change (that would be now), embracing the algorithm of the evolution of ideas and systems is a significant competitive advantage.
很显然,任何能够进化的系统,都离不开遗传学家们所说的突变,其本质是随机事件。
In any system that will evolve it is quite clearly necessary that you have what the geneticists have called mutations, essentially random events.
现在我们最终准备好开始首个进化智能系统的辛苦构建工作。
Now we were finally ready to begin the painstaking work of building the first evolving intelligent system.
“简单的说,胜者不会滥施惩罚,”参与哈佛动态进化学计划并在系统生物学部任职,论文的共同作者大卫·g·兰德说。
"Put simply, winners don't punish," says co-author David G. Rand of Harvard's Program for Evolutionary Dynamics and Department of Systems Biology.
他们的研究成果发表在《国际系统与进化微生物学杂志》上。
Their findings are described in the International Journal of Systematic and Evolutionary Microbiology.
她指出蛇是早期灵长类动物的第一天敌,并导致了人类对蛇的相对敏感的视觉系统进化 --这样可以快速的发现蛇类 --这使得我们今天仍可以受益 。
She figures snakes were the first predators of early primates and contributed to the evolution of relatively good vision — useful for spotting snakes — that we enjoy today.
在研究中,专家们表示,确定那个男性的身体进化的激素系统,当他们的孩子降临人世的时候,能有助于他们将自己置身于他们的家庭成员之中。
The study, experts say, suggests that men’s bodies evolved hormonal systems that helped them commit to their families once children were born.
在研究中,专家们表示,确定那个男性的身体进化的激素系统,当他们的孩子降临人世的时候,能有助于他们将自己置身于他们的家庭成员之中。
The study, experts say, suggests that men's bodies evolved hormonal systems that helped them commit to their families once children were born.
斯图尔特•布兰德在《共同进化季刊》中写道:“没错,生态系统是一个完整系统,而共同进化则是一个时间意义上的完整系统。
Stewart Brand wrote in CoEvolution Quarterly: "Ecology is a whole system, alright, but coevolution is a whole system in time.
我们的感知力和注意力系统将通过进化和选择性经验获得协调。
Our sensory and attentional systems are tuned via evolution and experience to be selective.
人的头脑里有一个很好进化的心智漫游系统。
There’s an evolutionary advantage to the brain’s system of mind wandering, says Eric Klinger, a psychologist at the University of Minnesota and one of the pioneers of the field.
人的头脑里有一个很好进化的心智漫游系统。
There’s an evolutionary advantage to the brain’s system of mind wandering, says Eric Klinger, a psychologist at the University of Minnesota and one of the pioneers of the field.
应用推荐