这种综合的方法将使其他模式的市场份额恢复到其1998年的水平,从而使平衡发生转变。
This integrated approach would allow the market shares of the other modes to return to their 1998 levels and thus make a shift of balance.
这种工艺生产模式促进了中东城市自治和意识形态平等的工艺行业的发展。
This mode of craft production favored the growth of self-governing and ideologically egalitarian craft guilds everywhere in the Middle Eastern city.
这种白人特权和黑人不平等的模式一直延续到今天。
This pattern of white privilege and black inequality continues today.
然而,这种行为模式预示着婚姻满意度会随着时间的推移而提高。
However, this pattern of behavior predicts increases in marital satisfaction over time.
最后,西班牙的一些公司保持这种工作模式,即一直工作到下午2点,然后在晚上5点半到8点、9点或10点返回办公室。
And finally, in Spain, some businesses maintain the pattern of working until about 2 o'clock and then returning to the office from 5:30 to 8:00, 9:00 or 10:00 in the evening.
尽管公众一直在不断接受玻璃天花板的想法,并且得出了一些一致的结论,但是迄今为止,大多数研究仍未能支持这种日益不利的模式。
Despite continued widespread public acceptance of the glass ceiling idea and some consistent findings, most research to date has failed to support the increasing-disadvantage model.
这种对被奴役的非洲裔美国人侵犯人权的模式在种族隔离下延续了近一个世纪。
This pattern of human rights violations against enslaved African-Americans continued under racial segregation for nearly another century.
我们能把同样的这种模式追溯到遥远的史前吗?
在这种情况下,直觉是管理者识别熟悉模式的瞬间认知过程。
Used in this way, intuition is an almost instantaneous cognitive process in which a manager recognizes familiar patterns.
这种情况普遍存在于南美洲北部和古巴的大部分地区,但许多中美洲大草原以及巴西沿海地区和特立尼达岛,都不符合这种模式。
Such conditions prevail throughout much of northern South America and Cuba, but many Central American savannas, as well as coastal areas of Brazil and the island of Trinidad, do not fit this pattern.
这种差异是由不同的天气模式造成的。
这种模式适用于那些价格昂贵、拥有者又往往不充分利用的的物品。
The model works for items that are expensive to buy and are widely owned by people who do not make full use of them.
主要从20世纪70年代初的经济衰退开始,这种模式开始瓦解。
Beginning mainly with the recession in the early 1970's, this paradigm began to unravel.
在这种模式中,指令本身就包含了数据加载的源地址。
In this mode, the instruction itself contains the address from which to load the data.
根据这种新模式,理科硕士(MSc)将成为终身学习旅程的第一个印记。
According to this new model, the Master of Science (MSc) would become the first stamp in the lifelong learning journey.
这种典型的睡眠模式通常被称为“夜猫子”睡眠时模式。
This typical sleep pattern is usually referred to as the "night owl" schedule of sleep.
过度乐观可能会助长不良投资模式,导致出现房地产“泡沫”,但这篇报告的作者对这种潜在后果只是一笔带过,认为这种后果尚未发生。
While excessive optimism can promote bad investment patterns, resulting in a real-estate "bubble," the report's writers downplay that potential outcome in that it has not yet occurred.
这种模式在这样几种情形下是有用的,您可以知道一项任务何时开始以及何时停止,但是您没法知道任务进展了多远。
This mode is useful in situations where you know when a task starts and stops but have no way of knowing how far the task has progressed.
重要的是要承认,决定亲子关系的因素已经发生变化,以避免这种关系退回到青少年时期的模式。
It's important to acknowledge that the relationship parameters have changed to avoid falling back into patterns from the teen years.
这种困难将是确定无疑的,因为能源的匮乏将使高能量消耗的美国农业模式难以继续下去,而这种模式使投入少数农民就能获得高产成为可能。
This will be particularly true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields.
卵子受精之前,这种基因会产生一种蛋白质,这种蛋白质存在于卵子的细胞质中,它控制着细胞分裂的模式,从而控制着旋向性。
Before egg fertilization, the gene produces a protein, found in the cytoplasm of the egg, that controls the pattern of cell division and thus handedness.
当然,这种模式也有不同的版本,但它们的共同之处是:计划创造一个购物空间,让人们在不需要汽车代步的情况下在城市里购物。
There are variations on this model of course, but the common denominator is always the idea of creating a shopping space that will get people to shop in the city without needing their cars.
毫无疑问,在经济复苏的过程中,这种假设的模式确实适用于某些时候。
No doubt this hypothetical pattern did apply at times during the course of the recovery.
水星、金星、地球、火星、木星和土星的轨道恰好符合这种模式;1781年发现的天王星也同样符合该定律。
The orbits of Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter and Saturn fit neatly into this pattern; Uranus, discovered in 1781, also obeyed the law.
但是,那些真正了解经济影响并能够努力改变这种模式的人可以创造广泛的职业机会。
But those who truly understand the economic impact and can work to change the patterns can create a wide range of career possibilities.
他成功的途径是独一无二的,但创新专家表示,这种探索模式并不罕见。
His path was unique, but innovation experts say the pattern of exploration is not unusual.
在这种模式下,要想成为一个有效率的人,你必须冷静地审视自己的无意识习惯,以及你所照顾的人的习惯。
To be an effective person, under this model, you are supposed to coolly examine your own unconscious habits, and the habits of those under your care.
这是巨大的新型“共享经济”中最突出的例子,在这种经济模式下,人们直接从彼此那里租用床、汽车、船和其他资源,并通过互联网进行沟通协商。
It is the most prominent example of a huge new "sharing economy", in which people rent beds, cars, boats and other assets directly from each other, coordinated via the internet.
如果大学决定采用这种学习模式,它们将不得不应对许多组织上的挑战,而这些挑战可能会动摇其统一的地位和行动。
If universities decide to engage in this learning model, they will have to cope with many organisational challenges that might shake their unity of place and action.
如果大学决定采用这种学习模式,它们将不得不应对许多组织上的挑战,而这些挑战可能会动摇其统一的地位和行动。
If universities decide to engage in this learning model, they will have to cope with many organisational challenges that might shake their unity of place and action.
应用推荐