没有人准确地知道有多少人还生活在那个营地。
Nobody knows precisely how many people are still living in the camp.
几年前,这个光脚的孩子还生活在贫困中,身边充斥着罪犯和暴力。
The barefoot kid who just a few years previously had been living in poverty, surrounded by criminals and violence
就在几年前,这个赤脚的孩子还生活在贫困之中,周围充斥着罪犯和暴力,但他已经在体育史上写下了新的篇章。
The barefoot kid who just a few years previously had been living in poverty, surrounded by criminals and violence, had written a new chapter in the history of sports.
我们还生活在大萧条的阴影下。
哇,妈妈,你还生活在石器时代。
印度有5亿多人还生活在每天不到一美元的极度贫困之中。
More than a half-billion Indians live in extreme poverty, on less than a dollar a day.
你还生活在过去吗?
只要我们还生活在地球上,我们的生活就与环境密切相关。
As long as we are still living on the earth, our life is closely related to the environment.
这所房子是在20年前建好的,希拉一家现在还生活在这里。
Among them is the home of Sheila Naurang Lal, built more than 20 years ago by the family who still lives there.
在十年或者二十年前,我们还生活在一个与其它非主流文化保持联系的世界。
One or two decades ago we still lived in a world in which contacts with other cultures were rather peripheral.
当然,他们还生活在洞穴中,可已经不再被不可靠和未经检验的观念完全束缚。
They still live in the cave, to be sure, but they have ceased to be helplessly fettered to dubious and unexamined conceptions.
假如爱迪生100年前没有发明电灯泡,我们今天还生活在黑暗中。
If Edison hadn't invented the bulb 100 years ago, we would still be living in darkness today.
如果人类历史上没有这四项发明,我想可能我们至今还生活在中世纪。
当时,尼安德特人与解剖学上的现代人类还生活在该地区的西伯利亚,在阿尔泰深山中。
At that time, Neanderthals and anatomically modern humans also lived in that region of Siberia, deep in the Altai Mountains.
由于霍乱猖獗,加之还有超过100万的地震难民还生活在帐篷中,人们担心投票率会很低。
With a cholera epidemic raging, and more than 1m earthquake survivors still living in tents, there were fears that turnout would be low.
他可能还会补充说他还生活在他母亲的阴影之下,他担心她可能很快会把他介绍给合适的女孩子。
He might have added that he was also living under the shadow of his mother, who, he feared, would soon start introducing him to suitable girls.
人类与树的关系可以追溯到我们进化的源头去——那时候我们的祖先还生活在绿树形成的天棚上。
Our relationship with trees goes back to our evolutionary roots-way back to when our ancestors thrived in the green canopy above.
只要你的脚还在地面上,就别把自己看得太轻;只要你还生活在地球上,就别把自己看得太大。
For as long as your feet on the ground, don't put yourself too light; as long as you are living on earth, don't see myself too big.
海神:不许用这种语调跟我说话,年轻的小姐!是要你还生活在我的海洋里,就得遵守我的规定!
Triton: Don't you take that tone of voice with me, young lady! As long as you live under my ocean, you'll obey my rules!
我们不仅面临一个与众不同的人——笛福、简·奥斯丁或托马斯·哈代——我们还生活在一个与众不同的世界里。
It is not merely that we are in the presence of a different person - Defoe, Jane Austen, or Thomas Hardy - but that we are living in a different world.
由于考古人员在附近发现了一处陶器作坊,挖掘出的每具干尸都带有陪葬的陶器,所以推断人们当时可能还生活在半农业、半放牧社会。
The individuals may have been living in a semi agricultural, pastoral artists' community, since a pottery workshop was found nearby, and each person was buried with pottery.
由于考古人员在附近发现了一处陶器作坊,挖掘出的每具干尸都带有陪葬的陶器,所以推断人们当时可能还生活在半农业、半放牧社会。
The individuals may have been living in a semi agricultural, pastoral artists' community, since a pottery workshop was found nearby, and each person was buried with pottery.
应用推荐