3个人出庭,其中2人被还押候审。
Three people appeared in court and two of them were remanded in custody.
他正被还押候审。
抵达时应支付可退还押金。
全部费用中包括了还押,提审和出庭的费用。
Attendances for remands, arraignments and callovers are included in the lump sum fees.
等候判决期间他被还押候审一个星期。
你退瓶子的时候我们将退还押金给你。
凭票退还押金。(二)双重否定正译。
退卡时会退还押金是吗?
被告还押候审一星期。
法官令被告还押候审。
一名男子被指控谋杀了一名8岁的女孩,现已还押候审。
A man has been remanded in custody charged with the murder of an eight-year-old girl.
警方现正当作一个企图谋杀案件,犯罪嫌疑人已被还押八天。
Police are treating the case as an attempted murder, and the suspect has been remanded for eight days.
由于政策的变动导致交易未能实现,他们必须退还押金给买家。
They have to return the deposit to buyers when the deal can't be fulfilled due to policy changes.
对于开标后投标人退还设计文件的,招标人应当向投标人退还押金。
The bid inviting party shall refund the deposit to those bidders that return the design documents after the opening of the bids.
万申亮(音译)被指控谋杀罪,还押后审后将于明年在地方法庭被判决。
Shengliang Wan - who is charged with the boy's murder - is remanded to appear in the Magistrates Court next year.
年轻女犯在大潭峡惩教所服刑。该惩教所收容还押犯、教导所犯人和年轻犯人。
Tam Gap Correctional Institution, which accommodates remand prisoners, training centre inmates and young prisoners.
合同到期后,安排时间验房,检验水,电,煤气卡的读数,协助办理退还押金手续。
Arrange check the house condition, and the record of water, electricity and gas. Assist to transact deposit payback procedure.
如果合同到期前进你要搬出去,必须提前两个月告知我们,否则是无法退还押金的。
You must let us know two months in advance if you want to stop renting within the contract. Otherwise, you can't get your deposit back.
格林威治标准时间5月16日17:50更新:卡恩已被还押看管,5月20日将出席法庭审判。
UPDATE May 16th 17:50 GMT Mr Strauss-Kahn has been remanded in custody until his next appearance in court, scheduled for May 20th.
如果在签署本协议后房东决定不将房屋租给租客,房东必须全额退还押金并赔偿租客一个月房租。
Thee tenant shall pay to the landlord ____months deposit upon signing of this agreement.
莫里从12月7号就在监狱中等待法庭的裁定,帕斯特法官已决定让康拉德还押拘留,直到法庭做出最终的判决。
Murray is in jail since November 7th waiting for court verdict, and Pastor gave a decision to keep Conrad in remand until the final judgment is given.
身为皇室法律顾问和谢菲尔德特委法官的阿兰·戈德·萨克,裁定劳埃德必须还押候审,修庭至9月。
Judge Alan Goldsack, QC, the Recorder of Sheffield, remanded Lloyd in custody and adjourned the case to a date to be fixed in September.
身为皇室法律顾问和谢菲尔德特委法官的阿兰·戈德·萨克,裁定劳埃德必须还押候审,修庭至9月。
Judge Alan Goldsack, QC, the Recorder of Sheffield, remanded Lloyd in custody and adjourned the case to a date to be fixed in September.
应用推荐