到黎明前,他会再找到两个近地天体。
届时,将对近地天体进行勘探和矿产开采。
Near-Earth objects will explored and mined for their resources.
我来到莱蒙山顶去亲眼看看顶级的近地天体猎人。
I went to Mount Lemmon to see the top NEO hunters in action.
我们到早上就能确定这个近地天体是否对地球构成威胁。
We'll find out in the morning whether this NEO poses a threat.
大多数近地天体在跳了这种双人舞一百万年后,会坠入太阳。
Most NEOs will plunge into the Sun after a million years of this pas DE deux.
但是在过去,近地天体已经无数次撞击我们的地球,而且还会再次这样做。
But NEOs have plowed into our planet countless times before, and will do so again.
一个叫做“哨兵”的计算机程序可以计算出每个近地天体未来40年的轨道。
A computer program called Sentry projects each NEO's orbit for 100 years.
背景恒星会出现在每幅图像的同一个地方,而近地天体则显示为4个沿直线排列的点。
While background stars shine in the same place in each image, NEOs appear as four distinct dots along a straight line.
设置包括只有古典的喜爱口味的巧克力,香草,草莓(那不勒斯风味),故名近地天体。
The set includes only the classically loved flavors chocolate, vanilla, and strawberry (Neapolitan flavors), hence the name NEO.
使用最新的三相交流异步电动机和锂电池技术,同时提供电源的近地天体是经济和绿色。
Using the latest 3-phase AC induction motor and lithium battery tech, the NEOS provides power while being economical and green.
他们会:一个近地天体可能是出现在大约3000万英里的地球轨道内的任何小行星或彗星。
And they'll want to: an NEO is any asteroid or comet that will come within about 30 million miles of Earth's orbit.
在我访问莱蒙山时,他在指给我们看当晚发现的第一颗近地天体时,向我们做出吹喇叭的样子。
During my visit to Mount Lemmon, he made a trumpeting noise just before he pointed out the first NEO to us.
大约7000个已知的近地天体在内行星之间疯狂运行,其轨道路径收到太阳重力和热量的影响。
About 7,000 known NEOs loop wildly among the inner planets, following paths that shift in response to gravity and the Sun's heat.
新的计划希望通过先登上近地天体,然后登陆火星,虽然不会重返月球,但金钱仍然是真正的麻烦。
And money is still the real issue for not returning to the Moon in the new proposals of going to NEO's and then Mars.
如果外太空司把近地天体(如彗星和小行星)当成“近地物体”的话,那么这个说法才可以说得通。
This cannot be correct unless Unoosa considers aliens to be near-earth objects (like comets and asteroids).
理想的工作,上下班或注册曲折道路的周末之旅,近地天体仍灵活的边三轮吊舱可以很容易地删除。
Ideal for a work commute or a weekend trip up twisty roads, the NEOS remains flexible as the sidecar pod can easily be removed.
并通过对免疫基因,一些近地天体是比别人做得更好,尚没有一个为测试此除了注意到狗的医疗史。
Immunity does pass on genetically, some Neos are better than others, as yet there is not a test for this aside from noting the medical history for the dog.
这些天文学家们很善于排除可能被误以为是近地天体的人造卫星,宇宙射线产生的电火花,以及其他掠过天空的物体。
The astronomers are skilled at ruling out man-made satellites, electronic sparks from cosmic rays and other streaking objects that could be mistaken for an NEO.
它提供了NASA研究彗星,小行星和近地天体的任务的信息,也提供了有关这些天体的基本事实和最近的科学研究成果。
It provides information on NASA's missions to study comets, asteroids and near-Earth objects, and also provides the basic facts and the very latest in science and research on these objects.
近地天体观察项目,常被叫做“太空警卫”,也对这些天体绘制了轨道图来判断其中是否有天体可能对我们的星球有潜在危险。
The Near-Earth Object Observation Program, commonly called "Spaceguard, " also plots the orbits of these objects to determine if any could be potentially hazardous to our planet.
的执行副总裁- 15近地天体是被动的两个轻量紧凑的梯形适用于便携式现场扩音和移动的DJ应用设计的封闭方式扬声器。
The EVP-15 NEO is a passive two-way loudspeaker in a lightweight and compact trapezoidal enclosure designed for use in portable live sound reinforcement and mobile DJ applications.
的执行副总裁- 12近地天体是被动的两个轻量紧凑的梯形适用于便携式现场扩音和移动的DJ应用设计的封闭方式扬声器。
The EVP-12 NEO is a passive two-way loudspeaker in a lightweight and compact trapezoidal enclosure designed for use in portable live sound reinforcement and mobile DJ applications.
广谱红外勘测探索卫星(简称“智慧”)于2009年发射升空,已检测了超过500个近地天体,其中123个属于新的科学发现。
Wise, the Wide-field Infrared Survey Explorer launched in 2009, examined more than 500 Near-Earth Objects (NEOs), 123 of which were new to science.
即使每年都有几颗类似体积的小行星飞临地球,近地天体项目的望远镜也时常观测不到,因为巡天望远镜是为寻找较大,较远的太空岩石。
Even though asteroids of roughly that size fall to Earth a few times a year, the NEO Program telescopes often miss them because the survey is tuned to search for larger, more distant rocks.
“小行星观察”网站也有到JPL的有关近地天体的更技术化的网站的链接在那个网站上许多科学家和研究人员正在研究近地天体运行的信息。
"Asteroid Watch" also contains a link to JPL's more technical near-Earth objects Web site, where many scientists and researchers studying near-Earth objects go for information.
在华盛顿的美国宇航局总部的近地天体计划负责人林德利-约翰逊说,如果一颗足球场大小的小行星撞上了地球,其威力可以毁灭一座大型城市。
Lindley Johnson, head of the near-Earth object program at NASA headquarters in Washington, D.C., says an asteroid the size of a football field could wipe out a major city.
有一些还未被美国宇航局近地天体计划发现的小行星,很有可能会撞击我们的地球,一个被称为1950DA的现象很有可能在2880年出现。
None of the objects yet discovered by NASA's Near earth objects program have a high probability of hitting the earth — though one known as 1950 DA will come extremely close in 2880.
这样的预测令人担忧,这是在评价近地天体(NEO)撞击危险程度的 “托里诺分类表”(THETORINOIMPACT HAZARDSCALE)中第一次有小行星进入“4级”(译注:该分类表最高为10级)。
This estimate was alarming; it was the first time an asteroid had been promoted to "Level 4" on the Torino Scale -- a near-Earth object (NEO) impact hazard categorization method.
天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。
Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and balloon borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
天体物理学家使用南极陆基探测器及球载仪器,正越来越近地观测这些云系,也许不久会报告他们的观测结果。
Astrophysicists working with ground based detectors at the South Pole and balloon borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
应用推荐