滑坡阻隔了许多边远地区的村子。
这些活动对当地产生了重大影响,特别是在修建道路等基础设施方面,改善了通往边远地区的道路。
Such activities had a major effect on the local area, in particular with the construction of infrastructure such as roads, which improved access to remote areas.
他们住在边远地区的一个农场里。
游客可以去纳帕谷酒乡这样的边远地区。
Tourists can visit outlying areas like the Napa Valley Wine Country.
边远地区的人和沼泽地带的居民既无马也没有骡子。
The backwoods folks and the swamp dwellers owned neither horses nor mules.
他们自愿被分配到边远地区当老师,因为他们很希望帮助发展边远地区的教育。
They are volunteered to be assigned to teach in rural areas because they are eager to help develop rural education.
在边远地区,还有大批学龄儿童不能上学。
In remote areas, a great number of school-age children are not squared away for school.
支持边远地区村卫生室建设,实现全国每个行政村都有卫生室。
We will support the construction of health care clinics in villages in remote regions and ensure that all incorporated villages have their own health care clinics.
地产经纪人只是说黄金地段要比边远地区的价格抗跌性强。
Real estate brokers say prices are holding up better for homes in prime locations than outlying areas.
影片通过国家电视台在肯尼亚全国播放,并在边远地区进行巡回播出。
The film was broadcast on national TV throughout Kenya and via road shows in remote areas.
总病死率为4%,但在一些边远地区可高达20%到30%。
The overall case fatality rate is 4% but has reached up to 20-30% in remote areas.
警察称他们仍在搜索战死队员的尸体;直升机将搜寻小组送往边远地区。
The police said they were still trying to retrieve the bodies of the dead commandos; helicopters were transporting recovery teams into the remote region.
她说,如果跟边远地区农户谈及保险,你觉得他们会有什么反应?
She said, if you talk to the farmers in these rural areas what do you think they say when you offer?
到了19世纪90年代初期,48个大陆州已经把所有边远地区开发殆尽。
By the early 1890s, a frontier had ceased to exist within the 48 continental states.
2009年9月,百威和妻子戴安娜在该牧场的边远地区调查狼群的偷猎情况。
Peavey and wife, Diane, crossed their remote, mountainous ranchland to investigate recent wolf killings in September 2009.
整个殖民时期,女性人数明显不足,各地情况不尽相同,在边远地区尤其缺少。
Throughout the colonial period there was a marked shortage of women, which varied with the regions and was always greatest in the frontier areas.
尼亚卡贾说:“即使在他们自己的国家,他们也是穷人中最贫穷的,而且生活在边远地区。”
"Even in their own countries, they are the poorest among the poor and live in remote areas," said Gnacadja.
比如,失业者会在线找工作,边远地区的农民也能在互联网上找到定制的农作物种植的建议。
The unemployed will search for jobs online. Farmers in remote areas will find customised advice on crop planting.
国际电联致力于连通世界,致力于确保最边远地区和最弱势群体亦能受益于ICT。
ITU is committed to connecting the world and to ensuring that the benefits of ICTs reach the remotest corners as well as the most vulnerable communities.
有关平民伤亡的报导来自阿富汗官员。他们说,他们给这个边远地区的居民打过电话。
The reports of civilian casualties came from Afghan officials, who said they spoke to people in the remote area by telephone.
让我告诉你一个小姑娘的故事,她出生在田纳西州边远地区一个贫穷家庭的小木屋里。
Let me tell you about a little girl who was born into a very poor family in a shack in the Backwoods of Tennessee.
莱索托一直在培训数百名社区卫生工作者(并为他们支付微薄的薪资),以监测边远地区的患者。
Lesotho has been training hundreds of community health workers (and paying them small salaries) to monitor patients in far-flung areas.
MocaMobile现在被称为Sana,致力于运用移动信息技术系统支持边远地区保健产品的配送。
MocaMobile, now called Sana, strives to support the provision of healthcare delivery in remote areas through mobile information systems.
它帮助开发基础设施,例如在小片土地及边远地区建立小机场,也使更有效的点对点运输成为可能。
It helps to develop infrastructure, as small airfields are set up in smaller and remoter cities, allowing for more efficient point-to-point transport.
日前,阿富汗一家公司设计出一款"脚踏发电笔记本电脑",供生活在阿富汗没有通电的边远地区的儿童使用。
A company from Afghanistan has designed laptops powered by pedaling for children in remote areas that have no electricity.
也许第三波生物技术的倡导者最可行的方法是着重宣传新型绿色化工能在边远地区能创造大量就业岗位。
Perhaps the most promising approach for advocates of biotechnology’s third wave is to emphasise the potential for a new, greener chemicals industry to create jobs in remote rural areas.
由柴油发动机、森林大火和炉子中不充分燃烧的木头产生的微小的碳颗粒像沙尘一样被带到世界边远地区。
Minute particles of carbon produced by diesel engines, forest fires and the inefficient burning of wood in stoves is being carried just like dust to the remotest regions of the world.
由柴油发动机、森林大火和炉子中不充分燃烧的木头产生的微小的碳颗粒像沙尘一样被带到世界边远地区。
Minute particles of carbon produced by diesel engines, forest fires and the inefficient burning of wood in stoves is being carried just like dust to the remotest regions of the world.
应用推荐