• 巴伊拉米需要成长,但是英格兰意大利或者西班牙承受压力要轻,如果辜负期望,他会很快登陆这些国家之一

    Bajrami will need to produce, but with less pressure on him than in England, Italy or Spain and if he can live up to expectations, he will soon be on his way to one of those countries anyway.

    youdao

  • 辜负父母期望

    He failed to live up to his parents' expectations.

    《牛津词典》

  • 斯蒂芬·蔡斯决心辜负公司期望

    Stephen Chase had determined to live up to the expectations of the company.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大学校长正在努力不辜负学生们期望

    The new president of the university is trying his best to live up to the expectations of the students.

    youdao

  • 一个岁的孩子可能需要被提醒辜负其他孩子期望可能需要道歉

    A six-year-old might need reminding that spoiling other children's expectations can require an apology.

    youdao

  • 深深感到自己辜负父母期望

    He became acutely conscious of having failed his parents.

    《牛津词典》

  • 辜负朋友们期望

    He did not answer the expectations of his friends.

    《新英汉大辞典》

  • 他们辜负老师他们期望

    They live down to the teacher's expectations of them.

    youdao

  • 遗憾辜负期望

    I'm sorry to disappoint your expectation.

    youdao

  • 狮子从来不辜负读者对期望

    Lion lived up to what readers expected of him.

    youdao

  • 我们孩子的确会努力辜负我们的期望

    Our children do try to live up to our expectations.

    youdao

  • 毕竟可能辜负人们炒作的期望

    But after all the hype it could not possibly live up to expectations.

    youdao

  • 父亲:“只有一个儿子但是辜负期望。”

    "I have only one son, and he failed to live up to my expectations, " Yuan's father said.

    youdao

  • 父亲:“只有一个儿子但是辜负期望。”

    "I have only one son, and he failed to live up to my expectations," Yuan's father said.

    youdao

  • 鲁斯科尼辜负了众人的期望,遭受质疑只是私生活还有他的判断力

    Mr Berlusconi has confounded that expectation, calling into question not just his private life but his judgement.

    youdao

  • 如果意大利银行没有辜负客户期望那么会显示出一家大型意大利银行所具有的良好的信誉,并非常常被议论那样。

    Yet, if consumers are not to be let down, Italy must understand why the creation of a big Italian bank makes sense—and it is not for the reason you often hear.

    youdao

  • 我们必须国家人民高度负责精神,采取更加有力措施切实解决这些问题,决不辜负人民的期望

    We must maintain a strong sense of responsibility to the country and the people and take more forceful measures to solve them in order to live up to the expectations of the people.

    youdao

  • 目前面对很多问题(不仅仅是签证),也许要辜负世界其他人民我过高期望了。

    I've got enough to deal with (not least sorting out my visa) without running up against the overinflated expectations the rest of the world has of me.

    youdao

  • 父母这么如果常春藤感觉辜负他们期望

    'My parents have been so good to me, I feel like I would be letting them down if I didn't get into an Ivy League school.

    youdao

  • 这使更深的了解了国情人民的状况,我深知人民期待,我绝不辜负人民的期望

    I know what they expect and what their expectations are.

    youdao

  • 选手辜负教练他们期望

    The players failed to live up to their coach's expectations of them.

    youdao

  • 不过他们未必能够辜负人们的期望

    However, they may not be able to live up to expectations.

    youdao

  • 说,冲绳居民认为美国日本官方辜负他们期望尤其是最近事件发生之后更是如此

    She says residents of Okinawa think U.S. and Japanese officials have let them down, especially after this latest incident.

    youdao

  • 这个男孩没有辜负父母对他的期望

    The boy lived up to all his parents' expectations.

    youdao

  • 卡尔扎伊许多方面辜负美国期望

    On a number of fronts Mr Karzai has disappointed American expectations.

    youdao

  • 例如单克隆抗体没有辜负人们的期望

    Monoclonal antibodies, for instance, have yet to live up to expectations.

    youdao

  • 辜负全国人民全世界人民我们期望

    Live up to the expectations of our own people and the people throughout the world.

    youdao

  • 辜负全国人民全世界人民我们期望

    Live up to the expectations of our own people and the people throughout the world.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定