我们跪在地上察看足迹。
她跪在地上祈祷。
玛丽双手撑着身体,跪在地上,向前倾着。
我跪在地上!
劳伦跪在地上,看着他的眼睛。
跪在地上摸索着寻找他的马竿。
The blind man is kneeling on the ground and searching for his stick.
那叛徒跪在地上乞求宽恕。
他的母亲玛丽跪在地上。
他靠着墙跪在地上。
我跪在地上,连邻居都会看到,我真是非常悔恨。
I'm down on my knees and the neighbors can see, That I regret so desperately.
他双膝跪在地上,口齿不清的祷告着,哭哭啼啼的。
亨利跪在地上。
有两个人在坚守阵地,跪在地上敞胸露怀面对警察的进攻。
Two men held their ground, kneeling bare-chested and facing the charging police.
我正在田里挤羊奶,他跪在地上把他的头贴在我的脚边。
I was milking my goats in the field, and he got down on the ground and put his head near my foot.
那时你终于找回了自己的面具,几乎跪在地上求我原谅你。
When you finally got your masked-self back and almost knelt down to plead my forgiveness.
我说怎么可能,但是没人听我的,他们也把我打跪在地上。
How could I, but nobody listen to me, and they gave me a kneeling on the ground.
一个小男孩跪在地上,用塑料铲把沙装进一个浅蓝色的桶里。
A little boy is on his knees scooping and packing the sand with plastic shovels into a bright blue bucket.
两人穿过那排树木,爬上笔陡的路基,跪在地上玩了起来。
After making their way through the trees, they climbed to the top of the steep roadbed, knelt down along the railroad and began to play.
他们发现哈姆雷特跪在地上,仰望着黑暗的天空向上帝祈祷。
They found Hamlet kneeling downandlooking up atthedark sky praying to God.
Sucre立即向上举起了手,跪在地上,求狱警们不要开枪。
Sucre immediately throws his hands in the air and drops to the ground begging them not to shoot.
接着拿起一块湿毛巾,跪在地上擦起地板来,一直忙活到中午。
Then picked up a piece of wet towel, kneeling on the ground mopping the floor, and always busy until noon.
至于那些手绑在身后、跪在地上被杀死的人,那不是我们干的。
With regard to the killing of persons on bended knees, with hands tied behind their back, that's not ours.
那些荷枪实弹把我们一个个吓得半死,跪在地上祈求上帝能来拯救。
Real shotgun blasts scared us all to our knees where we begged God for salvation.
为了不让外面的好心人看到,我跪在地上,爬着穿过客厅,回到楼上。
I dropped to my knees, crawled through the living room, and back upstairs so those good Samaritans would not see me.
他的勇气一下子遗弃了他,他跪在地上,为他过世的朋友,述说着祈祷。
His courage forsook him as he knelt and said a prayer for his departed friend.
车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”
The waggoner threw down his whip. He knelt down and prayed to Hercules.
在办公事里组织纸飞机大赛;跪在地上和小患者们兴高采烈地玩乐高积木。
, who organized paper airplane contests in the office and happily got downon his hands and knees to play Legos with his pediatric patients.
他象是透过一层云雾看见一个黑色人影跪在地上,头埋在一大片白色的帐帏里。
He saw as though in a mist, a black figure kneeling and buried in a confused mass of white drapery.
他象是透过一层云雾看见一个黑色人影跪在地上,头埋在一大片白色的帐帏里。
He saw as though in a mist, a black figure kneeling and buried in a confused mass of white drapery.
应用推荐