这场胜利使他们连超三个队,跃居第二位。
The win allowed them to leapfrog three teams to gain second place.
电影《我和我的祖国》在上周一跃居中国票房榜首,这部电影让很多电影观众都惊叹不止。
The film My People, My Country, which amazed lots of movie-goers, jumped to the top of the Chinese box office last Monday.
在美国历史上,移民曾经有很好的机会跃居社会上层。
In American history, immigrants used to have a good chance to move upward in society.
美国自我认知的核心便是社会底层的人有机会跃居社会顶层。
The idea that those at the bottom can rise to the top is central to America's ideas about itself.
如今,这里的鲜花出口量跃居全国首位。
Now, the export volume of flowers in this area ranks the top in their country.
在线零售商已跃居为最大的图书经销商之一。
Online retailers are already among the biggest distributors of books.
气候变化在今年的国际议事日程表上已经跃居高位。
Climate change has moved high on the international agenda this year.
从一无所有开始,从底层生活跃居尊贵的动人故事。
Up From Nothing: Amazing Stories of Starting at the Bottom and Rising to the Top.
雅典又陡然再次焕发出光芒,跃居同盟首脑的重要地位。
Once more Athens flared into importance as the head of a confederation.
2010年,《欢乐合唱团》原声带跃居美国公告牌榜首位。
In 2010, the "Glee" soundtrack hit No 1 on a Billboard chart.
普通话人群又将跃居第一,还是英语作为全球通用语独占鳌头?
Will Mandarin speakers come roaring back into the lead? Or will English reign as the global lingua franca?
正如陈所说,中国队在吊环项目中表现出色,很快重新跃居首位。
Just as Chen had said, China quickly regained the top spot after strong performances on the rings.
星系际介质(igm)完全不是死水一潭,它正跃居宇宙演化的中心舞台。
Far from an austere backwater, the intergalactic medium (IGM) is turning out to be the central staging area for cosmic evolution.
印度正在建设一支庞大的海军,因而其实力可能将从全球第五跃居至全球第三。
India's building a great navy, going from the fifth-largest navy in the world to perhaps the third.
波士顿咨询公司估计,中国已经从世界第六大旅游市场跃居为第三大旅游市场。
BCG estimates that China has already risen from the world's sixth biggest to third biggest tourism market.
中国房间空调器产量已跃居世界第一位,中国又有着巨大的暖通空调市场潜力。
China has jumped to the first place in room air conditioner output in the world with huge HVAC marketing potential.
经过两年时间的过渡,张佳睿的学习成绩逐步提高,并在高二跃居年级前5名。
After two years' transition, Zhang's academic performance gradually improved and she was in the top 5 of Senior two.
目前我国网民规模跃居世界第一位,随着时间的推移,这个数字还在不断攀升。
At present, our country web CAM scale leaps to first in the world, with the lapse of time, this digit unceasingly is also climbing.
今年,罗马击败其它几个城市跃居第二,巴黎名列第三,米兰和伦敦位居其后。
This year, Rome beat out the others for second place with Paris coming in third position, followed by Milan and London.
苹果的品牌价值,在去年上升了84个百分点,升至1533亿美元,跃居第一位。
Apple’s brand value climbed 84 percent in the past year to $153.3 billion, WPP’s Millward Brown unit said.
到2002年为止,他们跃居首位,其债务等同于2007年底可支配收入的185%。
By 2002 they had taken the lead, building up a burden equal to 185% of disposable income by the end of 2007.
自那以后,魔术的进攻一下跃居联盟首位,100次进攻能得到领跑联盟的111.3分。
Since then, the Magic have owned the league's No. 1 offense, pumping in a league-leading 111.3 points per 100 trips.
虽然在下载总量上,中国跃居第二,但是以单位人口来计算的话,韩国已经超过中国和日本。
While China has now moved into second place in overall app downloads, South Korea actually outpaces China and Japan in download volume on a per capita basis.
从所存货量来看,近日它已经超过了美国的大众时装公司[1],跃居为全球第一大服装零售商。
In terms of stores it recently overtook America's GAP to become the world's largest fashion retailer.
从所存货量来看,近日它已经超过了美国的大众时装公司[1],跃居为全球第一大服装零售商。
In terms of stores it recently overtook America's GAP to become the world's largest fashion retailer.
应用推荐