这本超薄的日记本很容易装进手提包里。
馅饼表层超薄的光面几乎有着黑漆皮的光泽。
The ultra-thin sheen on the surface of the tart had an almost patent-leather brilliance.
屏幕很华丽,重力感应很灵敏,而且超薄超轻。
The screen is gorgeous, tilting is responsive, and the thing is insanely thin and light.
该技术是给手机外层以及端口喷上一种超薄型防水涂层。
The technology works by spraying an ultra-thin coat over the exterior and ports of gadgets, preventing water damage.
工作原理:光子击打在一张用超薄材料制作的巨大的帆上。
How it works: Photons strike an immense sail of ultrathin material.
一位有经验的工作人员,对着这个超薄的银壳设备有些困惑。
The man, an experienced worker, puzzled over the slim, silver device.
这款拥有超薄水箱和超静音冲洗功能,正是这小两口一直找的。
This model, with its slim tank and ultra-quiet flush, was exactly what the couple were looking for.
据制造商说,新一代的超薄荧屏将要使家庭娱乐发生彻底变革。
A new generation of super-slim screens will revolutionise home entertainment, according to the makers.
这一方法有潜在的优势用于超薄型的壁挂式的电视机。
This approach is reckoned to have potential for use in ultra-thin, wall-mounted television sets.
一般说来,如此超薄得振动膜应该是透明的,可允许激光束穿过。
Normally a diaphragm so thin would be transparent, allowing the laser's light to escape.
也没人想过使用钛合金或是航天级的铝合金材料来生产超薄笔记本。
No one else has made inch-thin laptops out of titanium or aircraft-grade aluminum.
液晶显示器,或LCD,最早提供了小巧的身材,超薄以及不错的画质。
Liquid Crystal displays, or LCD, were the first type of monitor to provide the smaller profile, allowing for thinner displays that provide good picture quality.
由于没有预示到超薄翻盖手机的流行,设计先锋诺基亚失去了在这一领域的优势。
A pioneer in design, Nokia lost its edge when it failed to anticipate the popularity of slim "clam-shell" phones.
超薄(11.6毫米)、简洁但不失端庄的设计使得软硬件能够完美的协同在一起。
Thin (11.6 mm), sparse and elegant, designed so that the software and hardware work perfectly together.
这就是太阳帆,一个超大超薄的太阳帆能够让你通过太阳光的光压在真空中快速前进。
Such is the allure of solar sails—large, ultrathin mirrors that harness the faint pressure of the sun's reflected light to move through the vacuum of space.
部分新品的卖点主要有超薄设计、触控屏遥控功能,以及可以智能控制电视的近端感应器。
Some of the models feature a slim design, touchscreen remote controls and a proximity sensor to access the controls on the TV itself.
根据一项由曼彻斯特大学进行的新研究,飞机零件可用仅有一个原子那么厚的超薄材料制作。
Aircraft components could be built using a super-thin material just one atom thick, according to new research conducted at Manchester University.
因此,这个传感组件由一组超薄硅二极管组成一个16x16的阵列,通过极细的导线连接。
Therefore, the detector consists of a 16-by-16 array of ultra-thin silicon diodes, connected by thin wires.
摩托罗拉在4年以前拥有全球1/4的手持市场份额,部分要归功于它成功的超薄刀锋手机。
Motorola had about a quarter of the global handset market four years ago, in part thanks to its successful and ultra-slim Razr phone.
就其本身来说,IBM已经使用硅来研发一种超薄快速型光电探测器来讲光信号转换成电信号。
For its part, IBM has used silicon to develop a fast and extremely thin photodetector to convert optical signals into electrical ones.
那些电性质确实可以激磁,能利用它们制造出一种坚固超薄的胶片,开发很多潜在的应用领域。
Those electrical properties are truly exciting, and something that can be turned into a film which is both strong and thin has a lot of potential applications.
This is My Next博客称,iPhone5将会采用全屏显示和超薄水滴形设计。
The blog This is My Next has reported that the iPhone 5 will have an edge-to-edge display and a super-slim teardrop-shaped design.
这些技术涵盖了太阳能超薄薄膜、生物燃料、煤制油、页岩气和智能电网,全部都有美国伙伴的参与。
This covers solar thin-films, biofuels, coal-to-liquids, shale gas and smart grids, all with U.S. partners.
我们在班加罗尔的课题组正努力将最高级超薄手机上的现有微型照相机转而应用于燃气轮机的内部检查!
Our group in Bangalore is taking miniature cameras developed for state-of-the-art ultra-slim mobile phones and using them for the inspection of gas turbines!
但随着第二波帅气、超薄、互联的显示屏的出现,书写开始大流行,并且以澎湃汹涌之势一直持续到现在。
But the interconnected cool, thin displays of the second wave of screens launched an epidemic of writing that continues to swell.
摩托罗拉、三星、HTC和LG承诺在未来几周到几个月间,推出性能超级强悍的超薄4g安卓系统手机。
Motorola Mobility, Samsung, HTC and LG have promised to deliver supercharged, ultra-thin, 4g Android devices in the coming weeks and months.
之前已经出现了超薄windows系统笔记本,但是很少能够跟苹果笔记本最厚部分只有17毫米相比。
There are thin Windows-based laptops already, but few quite as thin as the MacBook Air–which measures just 17 millimeters at its thickest point.
Intel总裁说道:这种功能强大,价格优惠的超薄笔记本明年年末将能占有笔记本电脑市场40%的份额。
Intel execs have said this new class of powerful, affordable ultra-thin notebooks could represent as much as 40 percent of consumer laptops by the end of next year.
Intel总裁说道:这种功能强大,价格优惠的超薄笔记本明年年末将能占有笔记本电脑市场40%的份额。
Intel execs have said this new class of powerful, affordable ultra-thin notebooks could represent as much as 40 percent of consumer laptops by the end of next year.
应用推荐