《展望》的作者写到,美国缺乏一个可靠的策略来处理其不断增多的公债,而且该国在一个应该紧缩的时候却在扩大其预算赤字。
America, its authors write, lacks a credible strategy for dealing with its growing public debt, and is expanding its budget deficit at a time when it should be shrinking.
如果你是一个类似美国、英国,或日本那样的国家,可以货币化自身的财政赤字,那么,你将不会发生主权债务问题,取而代之的是稀释公债价值的高通货膨胀。
If you are a country like the US, the UK, or Japan that can monetize its fiscal deficits, then you won't have a sovereign debt event but high inflation that erodes the value of public debt.
同时,一套财政规则将会取代收益分成的中央系统,这套规则是一种稳定与增长协定,为预算赤字和公债规定一个上限。
In the meantime a set of fiscal rules-the stability and growth pact, which put a cap on budget deficits and public debt-would take the place of a central system of revenue sharing.
稳定和增长协议,一份用以限制欧元区国家预算赤字为GDP的3%、公债为gdp的60%的方案,显然已经失败。
The stability and growth pact, the scheme that was meant to limit euro-area countries' budget deficits to 3% of GDP and public debt to 60% of GDP, has clearly failed.
这位民意欠佳的首相曾表示说,将在三项关键议案:灾难救助法案、再生能源法案及应对赤字的公债发行法案通过后正式辞职。
The hugely unpopular premier has said he will step down once three key bills—on disaster aid, renewable energy and the issuing of deficit-financing bonds—are passed.
这解释了为什么希腊一开始就对市场失去了信心,当时其公债与GDP的比率为127%,预算赤字占GDP的15.5%。
That explains why Greece was first to lose the confidence of the markets with a public-debt-to-GDP ratio of 127% and a budget deficit of 15.5%.
冰岛的预算赤字占了GDP的13%,公债也正好超出一倍。
The budget deficit is running at 13% of GDP; public debt is well over 100%.
而对于美国来讲,希腊债务危机通过减少公债收益率恰好帮助其消除了削减财政赤字的压力。
In America, paradoxically, the Greek crisis has, if anything, removed the pressure for deficit reduction, by reducing bond yields.
基本赤字是指去除了利息负担后的公债额。
The primary deficit is the deficit calculated excluding the payment of interest on the public debt.
正相反,许多西方国家的未来可能会更接近80年代的欧洲大陆,赤字庞大,公债沉重,失业严重。
Instead, the future of many Western economies will look more like continental Europe in the 1980s, with large deficits, heavy public debts and stubborn unemployment.
在2010年早些时候,甚至在欧债危机正在形成的时候,英国的债券收益率曾经与西班牙的如出一辙,他们都有着相似的庞大的预算赤字但是少量的的公债。
In early 2010, even as the euro's debt crisis was building, Britain's bond yields were on a par with those of Spain, which has a similarly large budget deficit but smaller public debt.
赤字与公债相对总体经济的规模何时才算太高,并没有绝对的标准。
There is no absolute rule on when deficits or public debts are too high relative to an economy's size.
赤字与公债相对总体经济的规模何时才算太高,并没有绝对的标准。
There is no absolute rule on when deficits or public debts are too high relative to an economy's size.
应用推荐