从Facebook到Instagram,这种媒体将我们的注意力重新集中在视频和图像上,奖励情感诉求,而不是理性的诉求,例如“点赞”的按钮。
From Facebook to Instagram, the medium refocuses our attention on videos and images, rewarding emotional appeals—'like' buttons—over rational ones.
Facebook在研讨会上发布希望所有的网页都有“赞”的按钮。
Facebook wants all Web pages to have its "Like" button, which it released at the conference.
Google会提供一个有说服力的理由让我们按下+1按钮吗?或者Twitter和Facebook的“赞”对你来说已经足够了?
Will Google offer a compelling reason to click that + 1 button or is Tweeting and Liking enough for you?
你也可以与那些通过Glue插件追踪的条目内容进行互动,Glue插件推提供一个“赞”(like)按钮和一个“2cents ”的按钮,这个按钮可以让你对你正在浏览的东西进行评论。
You can also interact with the items being tracked via the Glue plugin which features a "like" button and another "2 Cents" button which lets you leave a comment about whatever it is you're viewing.
你也可以与那些通过Glue插件追踪的条目内容进行互动,Glue插件推提供一个“赞”(like)按钮和一个“2cents ”的按钮,这个按钮可以让你对你正在浏览的东西进行评论。
You can also interact with the items being tracked via the Glue plugin which features a "like" button and another "2 Cents" button which lets you leave a comment about whatever it is you're viewing.
应用推荐