还比较了各种贾卡压纱组织的垫纱规律和结构效应。
Also, the various jacquard rules of filling of yarn-pressing form and its structure effect are investigated.
贾卡簇尼克花边的花纹精致繁复,给分析和设计带来极大的困难。
Because of Jacquardtronic lace delicate and exquisite pattern, this brings a lot of difficulties in its analysis and design.
文章详细介绍了各种成圈型贾卡经编技术,并且探讨了这类产品的花型设计方法。
The looped jacquard technology is introduced in detail pattern design discussed orderly in this thesis.
经编双针床贾卡无缝织物的形成是涉及计算机、控制及经编工艺为一体的技术含量高的过程,其特点具有效率高、花型更换快,能够适应市场流行趋势的需要。
The knitting technology of seamless fabrics made on double needle bar Jacquard Rachels is a high-tech process which include computer, control and knitting technics.
我很高兴能在克洛弗波特镇体验萨卡贾维亚节。
I'm so glad to experience the Sacajawea Festival in the town of Cloverport.
我很想看1949年的《白热》,那是一部吉米·卡格尼主演的电影,他在其中饰演黑帮老大科迪·贾勒特。
I had a hankering to see 1949's White Heat, the Jimmy Cagney flick where he plays gangster Cody Jarrett.
早期的印度文学记录了萨卡人,坎博贾斯人,帕拉瓦斯人和帕拉达斯人之间的军事同盟。
Early Indian literature records military alliances between the Sakas, Kambojas, Pahlavas and Paradas.
卡西姆在西岸城市纳布卢斯的纳贾赫大学任教。
Qassem teaches at Najah University in the West Bank city of Nablus.
他们现在是,贾斯帕和罗莎莉都是十八岁,但他们和卡伦太太一起生活时才八岁。
They are now, Jasper and Rosalie are both eighteen, but they've been with Mrs. Cullen since they were eight.
尼亚卡贾说,从拉丁美洲到萨赫勒地区,气候变化的影响-气温上升和越发不稳定的降雨-已经显现。
The impacts of climate change - rising temperatures and more erratic rainfall - are here already from Latin America to the Sahel, said Gnacadja.
尼亚卡贾说:“即使在他们自己的国家,他们也是穷人中最贫穷的,而且生活在边远地区。”
"Even in their own countries, they are the poorest among the poor and live in remote areas," said Gnacadja.
卡桑旅驻加沙的影子司令艾哈迈德·贾巴里,重申行动的正式目标在于夺回从地中海到约旦河的巴勒斯坦领土。
Ahmed Jabari, the Qassam Brigades' shadowy commander in Gaza, reiterated his movement's official determination to recapture all Palestinian land from the Mediterranean to the Jordan river.
在斯里兰卡,曾被看作是猛虎代言人的泰米尔民族联盟已经宣布它支持丰塞卡先生,因为这是唯一阻止拉贾·帕克萨先生的办法。
In Sri Lanka the Tamil National Alliance, once seen as a proxy for the Tigers, has announced its backing for Mr Fonseka, as the only way to thwart Mr Rajapaksa.
没有人会回到城里,”卡莱德 格布里说,他周四离开了阿贾达比亚。
Nobody is going back to the city,” said Khaled Gabally, who left Ajdabiya on Thursday.
在充满激烈竞争的产业,在公司内做基础研究是天方夜谭,贾恩卡洛说。
Basic research inside companies is impossible in a competitive industry, according to Mr Giancarlo.
一个任务是清扫通向卡贾基大坝的道路,整修一座水电站。
One aim was to clear the road to the Kajaki dam to allow the refurbishment of a hydroelectric plant.
次日叛军便被赶出本贾瓦德,这是卡扎非开始向东部无情的高速推进的前兆。
The rebels were driven out of Bin Jawwad the next day, a precursor to Qaddafi's ruthlessly efficient march east in the following ten days.
编者按:该文选自生活的教训系列,由阿布巴卡·贾米尔撰写。
Editor's Note: This article was written to be a part of the Life Lessons series, created by Abubakar Jamil.
北瓦基里斯坦也是另一个阿富汗资深武装分子的根据地,他就是贾拉鲁丁。哈卡尼。
North Waziristan is also the home base of another veteran Afghan militant, Jalaluddin Haqqani.
贾纳·卡瑞是一位自由的摄影艺术家,兼视觉人类学家、作家、互动设计工作室经理,也从事人种学研究。
Jana Carrey is a freelance photographic artist, visual anthropologist, writer, interaction design studio manager and ethnographic researcher.
而拉贾帕克萨唯一的强劲对手丰塞卡已经被拘禁,面临着军事法庭的两项指控,再想参与竞选已是举步维艰。
The president’s only serious challenger, Mr Fonseka, is in detention facing two courts-martial, which made campaigning difficult.
阿富汗武装分子的资深战士贾拉鲁丁。哈卡尼以北瓦基里斯坦为根据地。
The veteran Afghan militant Jalaluddin Haqqani is based in North Waziristan.
北苏门答腊省卡班贾赫,一名妇女在难民营大笑。
A woman laughs at a refugee camp in Kabanjahe, North Sumatra province.
为了表示对发电机计划的支持,麦克·克里斯托将军曾这样对他的手下说道:“虽然我认为卡贾基对我们的长远方案至关重要,可如果我们不争取短期的,也就没有长远的。”
In approving the generator proposal, General McChrystal told his staff: "While I think Kajaki is critical for a long-term solution, there ain't no long-term if we don't win short-term."
前不久的某个下午,贾达夫女士和卡迪医生又去动员了一位20岁的新娘,当时她的婆婆就在隔壁的一个房间里转来转去,看得出来女孩子有些紧张,不敢直视着她们。
On a recent afternoon, Ms. Jadhav and Dr. Khade made their pitch to a 20-year-old bride, who stared silently down as her mother-in-law hovered in an adjacent room of their farmhouse.
当比安卡 贾格儿和安迪沃霍尔在纽约参加一个以纪念乔治库克(电影《星海浮沉录和《窈窕淑女》的导演)为主题的聚会时,她用自己入时的穿着来定义了何谓优雅。
Bianca Jagger defines elegance as she and Andy Warhol attend a New York gala in 1978 in honor of George Cukor, director of A Star Is Born and My Fair Lady.
当比安卡 贾格儿和安迪沃霍尔在纽约参加一个以纪念乔治库克(电影《星海浮沉录和《窈窕淑女》的导演)为主题的聚会时,她用自己入时的穿着来定义了何谓优雅。
Bianca Jagger defines elegance as she and Andy Warhol attend a New York gala in 1978 in honor of George Cukor, director of A Star Is Born and My Fair Lady.
应用推荐