在第一次注入质子束预计在未来数天。
ADS加速器应能提供几十兆瓦质子束。
The ADS accelerator should provide the proton beam with tens megawatts.
计算了质子束垂直入射于水中的剂量分布。
Dose distribution in water is calculated for normal incidence of proton beams.
该裂变过程会利用直线加速器质子束产生的中子加以控制。
The fission process would be controlled using neutrons produced by a linear accelerator's proton beam.
肝癌的治疗选择包括化疗、栓塞、消融和质子束疗法。
Treatment options for HCC include chemotherapy, chemoembolization, ablation and proton-beam therapy.
这意味着质子束能够破坏肿瘤而又不损害其他健康组织。
This means it can destroy a tumour without damaging other tissue.
该复合体中的第一束质子束于星期日2月28 日清晨导入。
One of the first beam shots in the LHC on Sunday 28 th February early morning.
描述一个适用于适形治疗和调强治疗的散射式质子束流配送系统。
A scattering proton beam delivery system for conformal therapy and intensity modulated therapy is described.
当两个质子束碰撞时,将产生超过太阳中心10万倍的温度,集中在微尺度空间上。
When two beams of protons collide, they will generate temperatures more than 100, 000 times hotter than the heart of the sun, concentrated within a miniscule space.
经过一年多的修整后,质子束流又开始在世界最大的粒子对撞机快速前进了。
Proton beams are zipping around the world's largest particle collider after more than a year of repairs.
加速过程符合力学原理,随着激光峰值强度的增加,质子束的能量也随之增加;
The acceleration follows the mechanic principle, the proton energy increases with the laser intensity while it decreases when the target thickness and density increase.
它的工作原理是,用集中质子束烹煮铀及被称作铀后元素(transuranics)的子产品。
It works by cooking the uranium and its daughter products, called transuranics, with a focused proton beam.
这意味着必须设置一个磁铁,以便调整质子束方向以保证沿着切向方向导入圆形粒子束管道。
That means a magnet has to nudge the protons to enter the circular beam pipe on the tangent.
上个月,研究者们已再次注入粒子,但直到这周,那批刚注入的质子束才沿着对撞机的圆周完整地急速循环。
Researchers re-injected particles late last month, but it was not until this weekend that bunches of protons were once again whizzing around the collider's entire circumference.
在用大型电子对撞机创造了最高能量质子束流对撞记录后,瑞士的科学家们称,他们将“探索前人未曾涉足的领域。”
Scientists in Switzerland say they are "going where nobody has been before" after setting a high-power collision record with the Large Hadron Collider.
日内瓦时间刚过下午1点,对撞机的操作人员操纵着由数十亿个粒子组成的质子束流,以接近光速的速度实现了首次对撞。
Collider operators steered the proton beams, comprising billions of particles accelerated almost to the speed of light, into their first collision just after 1 p.m. Geneva time.
日内瓦时间刚过下午1点,对撞机的操作人员操纵着由数十亿个粒子组成的质子束流,以接近光速的速度实现了首次对撞。
Collider operators steered the proton beams, comprising billions of particles accelerated almost to the speed of light, into their first collision just after 1 p. m. Geneva time.
大型强子对撞机在位于日内瓦附近欧洲粒子物理实验室的欧洲核子中心。从周末开始,物理学家们在LHC周长为27公里的圆环内,开始质子束流的调束工作。
Over the weekend, physicists began circulating beams of protons around the 27-kilometre ring of the Large Hadron Collider (LHC) at CERN, Europe's particle-physics laboratory near Geneva, Switzerland.
第一次尝试把两个加快的对立的质子束各以3.5兆电子伏特的电压加速时,遭到了失败。只是无意中关闭电源和一个新的磁保护系统跳闸,倾翻了质子束。
The first attempt to accelerate each of two opposing beams of protons to 3.5 TeV apiece failed when a power supply shut down inadvertently and a new magnet-protection system tripped, dumping the beam.
除了机器的规模,LHC和回旋加速器的主要区别是回旋加速器使粒子撞向静态目标,而LHC用的不是静态目标,用的是逆时针方向传播地质子束来达到正碰。
The main difference, apart from the scale of the machines, is that the cyclotron fired its particles into a static target whereas the LHC USES contra-rotating beams to achieve head-on collisions.
这些初级注入加速器(feeder accelerators )不能直接(将质子束)注入LHC,因其管道被引导质子的铁磁体所密闭包围(译者注:一般都是用交变的电磁场加速质子)。
These feeder accelerators cannot inject straight into the LHC because their pipes are enclosed in bulky magnets that steer the protons.
一束质子撞击在一个固定靶上,制造出一群散射而出,且在几分之一秒之后就会衰变成中微子的介子。
A bunch of protons smash into a fixed target, creating a horde of scattered mesons, which last for fractions of a second before decaying into neutrinos.
格朗萨索实验室测到的中微子来自欧洲核子研究中心的质子粒子束。
The neutrinos that emerge at Gran Sasso start off as a beam of proton particles at Cern.
本周末的测试标志着CERN首次通过一系列小型加速器将质子(或简称为“束”)导入LHC。
This weekend's test will mark CERN's first attempt to feed protons (or, simply, "beam") into the LHC from a chain of smaller accelerators.
过去的中微子束由长串质子轰击靶标产生,之后发射到格朗萨索。
The old beam was created by smashing long bunches of protons into a target to produce neutrinos, which would then travel on to Gran Sasso.
根据欧洲物理研究所报道,现在,大型强子对撞机已经打破了迄今为止世界上最密集的对撞粒子束的记录,超过了台质子-反质子对撞机。
CERN reports today that the LHC has broken the record for the world's most intense beams of colliding particles, snatching the title from the Tevatron.
LHCb合作组的发言人AndreiGolutvin很荣幸地展示了一段质子飞溅式通过他们组探测器的短片,并对公众介绍,“这些束流的状态非常好”。
Andrei Golutvin, spokesperson for the LHCb collaboration, proudly showed a movie of protons 'splashing' through his group's detector. "The beam conditions are excellent, " he told the crowd.
应用包括在存储环和反质子和在陷阱的沉重的离子束的最后的减速里的电子离子束的冷却。
Applications include the electron cooling of ion beams in storage rings and the final deceleration of antiprotons and heavy ion beams in traps.
应用包括在存储环和反质子和在陷阱的沉重的离子束的最后的减速里的电子离子束的冷却。
Applications include the electron cooling of ion beams in storage rings and the final deceleration of antiprotons and heavy ion beams in traps.
应用推荐