例如,在1985年到1996年之间,美国的货运铁路显著地减少了他们的人员录用、轨道和机车队——却增加了他们运输的货物量。
Between 1985 and 1996, for example, America's freight railways dramatically reduced their employment, trackage, and their fleets of locomotives—while increasing the amount of cargo they hauled.
货运铁路取得巨大成功的同时也开始给他们带来不少难题。
Freight railways' very success is starting to create difficulties for them.
在墨西哥湾,大约2400英里的道路和250英里的货运铁路在今后的20到100年中都处在被淹没的危险之中。
About 2, 400 miles of roadways and 250 miles of freight rail lines could be inundated along the Gulf Coast over the next 50 to 100 years.
铁路业主担心需用昂贵的费用引进货运铁路用不到的“列车自动控制技术”,并担忧现有的货运能力会因此而下降。
Their owners worry that the plans will demand expensive train-control technology that freight traffic could do without. They fear a reduction in the capacity available to freight.
中国的企业也正在海外竞争工程,包括在美国,这个曾经在货运铁路技术上领先全球的国家现在连一条像样的高速铁路都没有。
Chinese companies are also vying for projects overseas, including in the U. S., which leads the world in freight railway technology but has almost no high-speed rail expertise.
今天的铁路货运服务正面临边缘化,其市场份额只有8%。
Today rail freight services are facing marginalisation, with just 8% of market share.
明年,在一系列合并完成后,四家铁路公司将控制主要铁路运输公司90%以上的货运。
Next year, after a series of mergers is completed, just four railroads will control well over 90 percent of all the freight moved by major rail carriers.
在1990年到1998年间,公路运输增加了19.4%,而同期铁路货运量下降了43.5%。
Between 1990 and 1998, road haulage increased by 19.4%, while during the same period rail haulage decreased by 43.5%.
铁路在货运市场上的份额,以英里吨数计算,稳步上升到43%——与任何富裕的国家相比都处于最高水平。
Rail’s share of the freight market, measured in ton-miles, has risen steadily to 43%—about the highest in any rich country.
首先带来的是铁路运输与运力的大幅增长和货运价格的下降。
The first result was a sharp rise in traffic and productivity and fall in freight costs.
去年九月,我写过这样一篇报道:为了加快从斯洛维尼亚到伊斯坦布尔的铁路货运速度,塞尔维亚、克罗地亚、斯洛维尼亚人组建了一家新的货运公司。
Last September I wrote that the Serbs, Croats and Slovenes had founded a new cargo company to speed up the transportation of cargo along the railway from Slovenia through to Istanbul.
对于大多数可以用公路运输的货物,州际商务委员会就把与这些货物相关的铁路货运价格管理规定废除。
Regulation of freight rates by the Interstate Commerce Commission was removed for most cargoes, provided they could go by road.
铁路货运公司必须学会与有限的美铁旅客列车共存。
The freight railroads have learned to live with the limited Amtrak passenger services on their tracks.
吉斯·贝斯先生的目标是到2020年有100万“货壳”用于海上、铁路和公路货运,相当于市场总量的4%。
Mr Giesbers aims to have 1m Cargoshells plying the seas, rails and roads by 2020, equivalent to 4% of the market.
现在,土耳其和西欧之间的货运仅有2%通过铁路完成,大约22%的货运通过公路,75%则通过海路。
Now only 2% of freight between Turkey and western Europe is carried by rail. Some 22% goes by road and 75% by ship.
铁路和水运的得分基本相等,但是空运分值最差,比货运对气候的影响要大至少42倍。
Rail scored nearly as well, but airplanes scored far worse, affecting climate up to 42 times more than trucking did.
因此少不免要花费数十亿美元来改造升级铁路以应对增长迅速的铁路货运和前所未有蓬勃发展的城际客运服务。
So it will cost billions to adapt and upgrade the lines to accommodate both a big rise in freight traffic and an unprecedented burgeoning of intercity passenger services.
因此少不免要花费数十亿美元来改造升级铁路以应对增长迅速的铁路货运和前所未有蓬勃发展的城际客运服务。
So it will cost billions to adapt and upgrade the lines to accommodate both a big rise in freight traffic and an unprecedented burgeoning of intercity passenger services.
应用推荐