第二章海上货物运输合同下交付的履行。
Chapter two is about the performance of the delivery under the contract of carriage of goods by sea.
承运人责任制度是货物运输合同制度的核心内容。
Carrier's liability regime is the central content in the regime of the contract of carriage of goods.
第三节解释了海上货物运输合同中交付的法律依据。
The third section points out the law basis of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
第二十条货物运输合同,由托运方和承运方协商签订。
Article 20 Contracts for the transportation of goods shall be concluded between the shipper and the carrier through consultation.
第二节通过比较分析,揭示了海上货物运输合同中交付的法律性质。
The second section shows the legal character of the delivery under contract of carriage of goods by sea.
“承运人”是指其本人或以其名义与托运人定立海上货物运输合同的任何人。
Carrier "means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper."
第四十三条承运人或者托运人可以要求书面确认海上货物运输合同的成立。
Article 43 The carrier or the shipper may demand confirmation of the contract of carriage of goods by sea in writing.
我国新的合同法的施行,将对我国海上货物运输合同甚至整个海商法都要产生影响。
So, with the change of contract law, Contract of carriage of goods by sea will change.
第一节在明晰了民法中交付含义的基础之上,阐释了海上货物运输合同中交付的含义。
The first section, on the basis of delivery definition in civil law, defines the meanings about delivery under contract of carriage of goods by sea.
货物交付是海上货物运输下承运人承担的重要义务,也是货物运输合同的主要目的,往往导致货物运输合同的终结。
Delivery of goods is an important obligation of the carrier and the main purpose under carriage of goods by sea. It often ends the contract of carriage of goods.
包括六节内容,即海上货物运输合同概述、班轮运输合同、航次租船合同、水路货物运输合同、多式联运合同和包运合同。
There are six section, they are the outline, the contract of liner shipping, voyage charter party, the contract of carriage of goods by water, COA, and the multimodal transport contract.
在海事审判实践中,因无人向承运人提示提单要求提货而引起的纠纷,是当前不断增长的海上货物运输合同案件中的一类。
In the admiralty judicial practice in China, disputes arising from the fact that no bill of lading is surrendered to the carrier for the delivery of the goods have been increasing in the recent years.
第一部分分析了海上货物运输合同中的承运方,具体讨论了班轮运输合同中的承运人和航次租船合同出租人有哪些,以及判断的标准是什么。
Part One analyzes the carriers in contract of the carriage of goods by sea, discussing which individual is the party of it, and how to determine it.
通过深入理解,灵活的适用履行抗辩权制度,海上货物运输合同中承运人一方可以更有效的保护自己的合法权益,以实现自己订立合同的目的。
Deep understanding and flexible application of the system will effectively help the carrier of contract of carriage of goods by sea protect their benefit, and achieve their goals.
“鹿特丹规则”是最新的统一的国际货物运输合同公约,有关承运人的责任和运输单证、电子交易记录等法律规定,涵盖了承运人民事责任归责原则、范围、责任期间等核心义务的修改;
The revision on convention of the liability of carrier, transport document and electronic transport records with covering the basis of liability of carrier, scope and duration of the core lability;
托运方的权利:要求承运方按照合同规定的时间、地点、把货物运输到目的地。
The shipper's rights: Requesting the carrier to transport the goods to the destination on time stipulated in this contract.
在货物运输保险合同中,保险标的是在运输过程中的货物。
In freightage insurance contract, of insurance mark is the goods in carriage process.
在进出口业务中货物运输的保险条款是合同的基本交易条件之一。
The insurance term for international transportation of goods is one of the basic terms of a contract in the import and export business.
中国新《合同法》规定托运人在货物运输途中有权变更合同。
The new Chinese contract law has provided that the shippers are entitled to modify a contract of carriage during a voyage.
本文结合这一提案,并运用合同自由与限制原则,就海上货物运输法的适用范围问题进行论述。
This paper discusses the scope of application of the law of carriage of goods by sea, in use of the overture and the principle of the freedom and limitation of contract.
卖方应该按照有关货物运输所要求的方式包装货物,除非买方在订立合同前已经通知卖方特殊的包装要求。
The seller may package the goods in the manner appropriate for their transport, unless the buyer has notified the seller of specific packaging requirements before the contract of sale is concluded.
按照保险法的规定,货物运输保险合同和运输工具航程保险合同,保险责任开始后,合同当事人不得解除合同。
According to the regulation of insurance law, freightage insurance contract and contract of insurance of carriage tool range, after insurance liability begins, contract party must not remove contract.
“托运人”是指为货物运输与承运人订立合同,并在航空货运单或者货物记录上署名的人。
Shipper. The person whose name appears on the Air Waybill or Shipment Record, as the party contracting with carrier for the carriage of cargo.
因此贸易商需要为进出口货物购买货物运输保险,货物运输保险人将根据保险合同对保险责任范围内的损失负责赔偿。
It is necessary for the trader to buy cargo insurance and the insurer will compensate for the loss and damage caused by insured liability.
“强制性国家法律”是指任何有关货物运输的制定法,其规定不得用合同条款加以改变而不利于发货人。
Mandatory national law "means any statutory law concerning carriage of goods the provisions of which cannot be departed from by contractual stipulation to the detriment of the consignor."
批量合同; 《鹿特丹规则》; 海上货物运输总合同;远洋班轮服务协议; 合同自由。
Volume Contract; the Rotterdam Rules; Contract of Affreightment; Ocean Liner Service Agreement; Freedom of Contract.
这在商事领域表现地尤为明显,海上货物运输作为一种典型的商事活动自然免不了合同相对性原则所带来的困扰。
As a typical commercial activity, carriage of goods by sea without doubt has to face the problems caused by the doctrine of privity of contract.
这在商事领域表现地尤为明显,海上货物运输作为一种典型的商事活动自然免不了合同相对性原则所带来的困扰。
As a typical commercial activity, carriage of goods by sea without doubt has to face the problems caused by the doctrine of privity of contract.
应用推荐