安德鲁·贝克特:你喜欢歌剧吗?
书信让贝克特感觉与外界保持着联系。
贝克特勋爵站在甲板上,微笑着。
这场所谓的病持续了贝克特的整个余生。
It was to be a disease that lasted for the rest of Beckett's life.
安德鲁·贝克特:这是我最喜欢的歌。
有贝克特题辞的作品版本是非常罕见的。
当你对标准是什么有所了解时,贝克特是对的。
When you have that sense of what the standards are, But Samuel Beckett is right.
这也表明贝克特的创作也是始于传统的现实主义的。
This marks that Beckett's writing also starts from a comparatively realistic style.
李肇星与英国外交大臣贝克特讨论了苏丹和伊朗核问题。
Li discussed the Sudanese issue and the Iranian nuclear issue with British Foreign Secretary Margaret Beckett.
再试试。再次失败。更好地失败。~塞缪尔·贝克特。
贝克特第二批信给人的第一印象并没有驱散这些虚无影像。
On first glance, the second volume of Beckett's letters does little to dispel this nihilistic image.
威尔、伊丽莎白和杰克先于贝克特找到了前往克鲁斯岛的路。
Will, Elizabeth, and Jack had found the way to Isla Cruces before Beckett.
塞缪尔·贝克特和尤金·艾里斯柯曾为“荒诞派戏剧”写作剧本。
Samuel Beckett and Eugene Ionesco have written plays for the theater of the absurd.
《塞缪尔·贝克特书信集:第二卷(1941- 1956)》。
“光亮闪了一会儿,然后马上又变成了黑夜”(塞缪尔·贝克特)。
"The light gleams an instant, then it's night once more" (Samuel beckett).
而这段时光和贝克特本人相对沉默寡言的性格基本铸就了他的创作背景。
But this time, and Beckett's relative silence on it, forms the backdrop to his work.
这个项目由美国工程巨头贝克特尔公司负责建造,工程于2010年启动。
The project is being built by US engineering giant Bechtel and construction began in October 2010.
另外,据一位手稿专家说,贝克特的“书法是20世纪作家中最糟糕的”。
He is also said, by a manuscript specialist, to have had "the worst handwriting of any 20th-century author."
这恰恰就是为什么贝克特勋爵投入如此大的精力想要找到这颗心脏的原因。
Which was precisely why Lord Beckett had spent so much energy searching for it.
这些资料中有书和期刊、以及贝克特剧本的校样副本、长条校样和作品脚本。
Among the materials are books and periodicals as well as proof copies galley proofs and production scripts for beckett plays.
这些资料中有书和期刊、以及贝克特剧本的校样副本、长条校样和作品脚本。
Among the materials are books and periodicals, as well as proof copies, galley proofs and production scripts for beckett plays.
在档案和私人收藏中发现了贝克特一万五千多封私人信件,其中不乏很多有价值的材料。
To date, some fifteen thousand letters have been found, and, from that trove, the more pertinent have now been plucked.
所以,虽然贝克特没有拿到那个罗盘,可他现在得到了一个价值更大且威力无穷的东西。
So while Beckett hadn't gotten the Compass, he now had something of far greater value and with infinitely more power.
所以,虽然贝克特没有拿到那个罗盘,可他现在得到了一个价值更大且威力无穷的东西。
So while Beckett hadn't gotten the Compass, he now had something of far greater value and with infinitely more power.
应用推荐