斯托扬诺维奇在52码处射门,从迈阿密球门正中射入。
Stoyanovich kicked a 52-yard field goal, placing it squarely between Miami's goalposts.
今天的嘉宾是达纳·伊万诺维奇,她在过去20年里一直从事口译工作。
Today my guest is Dayna Ivanovich who has worked for the last twenty years as an interpreter.
佛罗里达大西洋大学的研究员亚历克斯·斯特瓦诺维奇说:“自适应信号可以确保现有的交通需求得到解决。”
"Adaptive signals can make sure that the traffic demand that is there is being addressed," says Alex Stevanovic, a researcher at Florida Atlantic University.
没有多少人听说过诺维奇城市化中止组织。
伊万诺维奇在上半场适时的前突,力压陷在中场的吉格斯。
Ivanovic moved forward with well-timed runs in the first half, taking advantage of Giggs being sucked infield.
这是上半场诺维奇在曼联的连续压榨的控制之下打出经典的反击。
That, though, was as close as Norwich came in the first half as United gradually seized control.
15年前,瓦西里·伊万诺维奇瞥见湖边伸着个奇形怪状的东西。
It was 15 years ago when Vasily Ivanovich spotted something curious poking out of the side of a lake.
利物浦的未来边锋约万诺维奇遭到博阿滕坚决的阻击,被放倒在地。
Taking a tumble: future Liverpool winger Milan Jovanovic is brought down in a uncompromising manner by Kevin Prince Boateng.
如今,在阔别六年后,诺维奇城又回到了英超,希望这次能停留久一些。
Now, after a painful six-year absence, they are back at the top - and hoping to stay for longer.
作为赛事最初的参赛队之一,六年之后,诺维奇城终于返回了英超联赛。
Founder members Norwich City are back in the Premier League after a six-year absence.
诺维奇上次对阵曼联取胜还是在2005年四月,他们以2:0的比分取得胜利。
Norwich were victorious the last time these sides met in the Premier League, a 2-0 win in April 2005
上赛季降级到英甲的诺维奇城队,发现他们的净胜球在很多情况比联赛亚军还要多。
Last season Norwich City, who were relegated to League One, managed to find the net on more occasions than the Championship runners-up.
周六(对诺维奇)的比赛使温格达成了英超五连胜。 沃尔科特认为他们赢得干净利落。
Saturday’s victory was the fifth successive Premier League win for Arsène Wenger’s men.
拉比诺维奇表示:她的大部分顾客拥有5条至10条牛仔裤,并且每年添置1条到3条。
Rabinovich said most of her customers own between five and 10 pairs of jeans, and buy between one and three every year.
只有伊万诺维奇,得以从后场向前突进,利用陷在中路的吉格斯留下的边路,偶尔形成威胁。
Only Branislav Ivanovic, striding forward from full-back and using the width when Giggs was narrow, occasionally looked a danger (see diagram).
而戈达德的成就则建立在17世纪火炮革新家波兰人卡齐米日·希敏诺维奇的工作成果基础之上。
Goddard built on the work of 17th century artillery innovator Kazimierz Siemienowicz, a Pole.
琼尼·埃文斯取代里奥·费迪南德出现在首发位置上,只是他依旧被诺维奇前锋史蒂夫·莫里森完爆。
Jonny Evans, starting instead of Rio Ferdinand, was bullied by the Norwich striker Steve Morison.
空气动力学检测:在看到塞尔维亚的万诺维奇用前额头顶球的景象,众说纷芸的世界杯用球不是最圆的。
Testing aerodynamics: the hotly-discussed World Cup ball is not the roundest you've ever seen once Serbia's Aleksandar Lukovic gets his granite forehead on to it.
所以不要惊讶西布朗·维奇或诺维奇来访时球迷会如此安静,因为这种对手不足以唤起球迷对胜利的渴望!
It's hardly surprising they are quiet when West Brom or Norwich come to town. Other home crowds may be more desperate for success!
不是我:塞尔维亚队的万诺维奇(图中)在被裁判员Hector Baldassi被裁犯规后的反应。
Not me: Serbian Aleksandar Lukovic (c) reacts after being beckoned by referee Hector Baldassi.
诺维奇本有可能在第85分钟扳平比分,不过我们只能再次赞叹曼联的防守,莫里森的射门被费迪南德封堵。
Norwich could have equalised in the 85th minute but, after they again prised United apart, Morison finished feebly.
塞尔维亚的首席谈判专家波尔克•斯特凡诺维奇言道,和科索沃的代表谈判“有时感觉是和外星球的人在对话”。
TALKING to the delegation from Kosovo was “sometimes like talking to people from another planet.” Thus Borko Stefanovic, the chief Serbian negotiator.
我试图从他对阵诺维奇时的低迷中找出原因,后来发现他在德国国家队对阵荷兰的比赛后太疲劳了,因此影响了他的表现。
I tried to analyse his performance against Norwich and I felt he was more tired from the Germany game against Holland.
的确,他们在几周前被斯托克城和巴塞尔逼平了,不过上个周末他们立即就赢下了诺维奇,证明了他们依旧处在顶峰状态。
While they drew against FC Basle and Stoke last week, their win against Norwich confirms them as still top.
平心而论,诺维奇的预备队是一支很年轻的队伍,但他们意志很坚定,也踢出了一些漂亮的足球,对阵这样的队伍总是很困难。
To be fair to Norwich they are a young side. But they are committed, played some good stuff and it is always hard against a team like that.
平心而论,诺维奇的预备队是一支很年轻的队伍,但他们意志很坚定,也踢出了一些漂亮的足球,对阵这样的队伍总是很困难。
To be fair to Norwich they are a young side. But they are committed, played some good stuff and it is always hard against a team like that.
应用推荐