这很容易看出对于诺德维特的期望为什么很高。
It's easy to see why great things are expected of Nordtveit.
主帅温格明确表示诺德维特是一个未来之星,他只能被租借。
And manager arsene Wenger has made it clear that Nordtveit is a man for the future - and the loan can only him.
诺德维特有过在德甲效力的经验,上赛季他就被租给了纽伦堡。
Nordtveit already has Bundlesliga experience, having spent last season on loan with FC Nuremberg.
现在诺德维特正希望温格在本赛季结束之后,评估他的阵容时,能从内部挖潜。
Now Nordtveit is hoping that Wenger decides to promote from within when he assesses his squad at the end of the season.
这是因为温格还不认为诺德维特是个完成品,他希望挪威人可以通过在不同位置上的磨练而取得进步。
That's because Wenger doesn't believe Nordtveit is the finished product yet and is hoping the Norwegian can improve his game by playing in different roles.
诺德·维特缺乏经验,但是他善于吸收更有经验的队友的建议。
Nordtveit lacks experience but he has been hoovering up advice from more established team-mates.
“总体而言,我现在的感觉更加好了,特别是在心态上。”在官方网的比赛日节目中诺德·维特说道。
"Overall I feel a much better footballer now, especially in terms of mentality," Nordtveit told the Official Matchday Programme.
“总体而言,我现在的感觉更加好了,特别是在心态上。”在官方网的比赛日节目中诺德·维特说道。
"Overall I feel a much better footballer now, especially in terms of mentality," Nordtveit told the Official Matchday Programme.
应用推荐