大多数州允许习俗规定的或宗教仪式,但少数州要求仪式是宗教的。
Most states permit either a civil or religious ceremony, but a few require the ceremony to be religious.
新的规定对大多数人将无大影响。
The new regulations will not make an appreciable difference to most people.
也有很多简历最小交易规模的言论,但是这个想法被多数投资者强烈反对,因为他们在提交订单时已经规定了最小值。
There has also been talk of imposing minimum trade sizes, an idea strongly opposed by most investors since they can already stipulate a minimum when submitting orders.
与多数其它发达国家不同,美国没有一个全国性学术标准,规定要想从高中毕业,所有学生必须学会些什么。
Unlike most other developed countries, the US does not have national academic standards outlining what each student must learn to graduate from high school.
这需要占议会的60%多数同意才行,当这太难达到的时候,他诉至盟友最高法院,裁定再任限制的规定侵犯了他的人权。
When the required 60% majority in parliament proved elusive, he appealed to allies in the Supreme Court, who ruled that the re-election ban violated his human rights.
我们大多数人都会带有处方药剂—药物法规定处方药必须有医生所有—所以在一定程度上左右着我们的生活。
Most of us take prescription drugs — drugs that, by law, must be prescribed by a doctor — at some point in our lives.
其传递的积极信息是:50岁以上的人多数希望,他们在职场中呆的时间长于他们所认为的规定年限。
The positive message is that most people over the age of 50 would like to stay in the workforce longer than they thought they would be allowed.
《京都议定书》规定发达国家应在1990年基础上,集体减排5.2%,但绝大多数发达国家不降反增。
The Kyoto Protocol stipulates that developed countries must reduce emissions collectively by 5.2% on 1990 basis. In fact, most developed countries have increased, not reduced emissions.
为了让州议会的主要任务——通过预算——进行得更加顺利,选民们将规定票差降低到简单多数。
To make the legislature's main task-passing a budget-easier, voters also lowered the required margin to a simple majority.
意大利2005年通过的选举法规定,只有获得公认的和令人信服的的胜利才能在上院中取得绝对优势大多数。
Under Italy's 2005 electoral law only a convincing victory can deliver an outright majority in the upper house. This appears to be exactly what Mr Berlusconi has obtained.
它规定的退休年龄是60岁,而大多数发达国家都设定为65岁。
The retirement age is 60, not 65 as in most developed countries.
换药这一行为在大多数州的法律中都有明确规定,一般被称为“治疗替换”。
Yet the practice of swapping out medications is perfectly legal in most states.
对于这项新规定,大多数大型电信运营商感到不满。
对于大多数来意大利度假的国外驾驶员,新条令有特别的规定。
The code also has special provisions for foreign drivers, many thousands of whom have just spent their holidays touring the country.
为解决这一问题,罗马教皇颁布法令规定,世纪年在大多数情况下不为闰年(例如1700年,1800年以及1900年)。
To fix the problem, the Pope decreed that most century years (such as 1700, 1800, and 1900) would not be leap years.
多数人认为这些限制违反了《第一修正案》规定的权利内容。
The majority opinion said such limits violated First Amendment rights.
多数居民认为这些规定是“保护性”的,Carlson说道,她的住所前廊宽大,周日早晨可以和邻居一起在那里品咖啡。
Most residents see the rules as “protection, ” said Carlson, who lives in a Celebration home with a wide front porch where she drinks coffee with neighbors on Sunday mornings.
多数居民认为这些规定是“保护性”的,Carlson说道,她的住所前廊宽大,周日早晨可以和邻居一起在那里品咖啡。
Most residents see the rules as "protection," said Carlson, who lives in a Celebration home with a wide front porch where she drinks coffee with neighbors on Sunday mornings.
大多数驻阿富汗的北约盟国都对武力的使用设有“警告”规定,这些规定限制了可以调动兵力的情况。
Most of the Nato nations here have "caveats" on the use of the force, limiting the conditions in which they can be deployed.
职员:哦,大多数银行很少实行那条规定。
然而,作者指出,大多数州并没有发布将屏幕时间作为儿童看护中心许可的规定。
Most states, however, do not issue regulations regarding screen time as part of licensing of child care centers, the authors noted.
由于新规定最终强制要求绝大多数场外衍生品通过交易所结清,预计衍生品市场今后数年将出现增长。
The market for derivatives is expected to grow in the coming years as new regulations eventually force most over-the-counter derivatives to clear through an exchange.
大多数孩子将会接触到学校和残疾人教育实施方案(简称idea)或者504项规定也就是康复行动。
Most children will come into contact with the school and the Individuals with Disabilities Education act or IDEA or the 504 regulations, the Rehabilitation act.
这条规定基本上禁止了大多数外国记者进入该国。
The rules essentially barred most foreign journalists from entering the country.
而2008年,事情发生了变化。保守党的大多数打破了联邦规定- - -一个有钱的竞选者给一个候选人捐助了三倍于捐款上限的资金。
That changed in 2008 when the conservative majority struck down a federal rule that had tripled the limit on campaign contributions for a candidate outspent by a rich, self-financed opponent.
大多数国家的收购法案规定,收购时,向所有股东持有股份支付的每股价格应相等。
Under most countries' takeover rules, all holders of the same class of stock must be offered the same amount of money for their shares.
大多数国家的收购法案规定,收购时,向所有股东持有股份支付的每股价格应相等。
Under most countries' takeover rules, all holders of the same class of stock must be offered the same amount of money for their shares.
应用推荐