权力被褫夺后,遭废黜的国王流亡国外。
高学费会褫夺穷弟子的教诲权利,纵使他们有才能。
With high tuition fees, the poorest students are priced out of gaining a higher education, when they may have the necessary skills required.
因此,同学们如不能遵守上述规则,可能被褫夺使用储物柜的权利。
As such, those who fail to comply with the above risk the forfeiture of the right to use the lockers.
然而大臣们知道,假如高级军官们被褫夺了玩具,就一定会在公开场合大发雷霆。
Ministers know that the brasshats will have a fit, in public, if they are deprived of their toys.
然而大臣们知道,假如高级军官们被褫夺了玩具,就一定会在公开场合大发雷霆。
Ministers know that the brass hats will have a fit, in public, if they are deprived of their toys.
假如自己们不通知克隆人他是被克隆出来地,自己们能否褫夺他有权知道本身从哪里来地权益?
If we do not tell the cloning of human beings he was cloned, are we deprived him of his right to know their rights come from?
英国源说有12英国受害者的身份被窃过护照暂时褫夺以色列入境事务主任或者其它官员的证据。
British sources said there was evidence that the 12 British victims of stolen identity had had their passports temporarily taken away either by Israeli immigration officers or other officials.
不得通过任何褫夺公权的法案、追溯既往的法律和损害契约义务的法律;也不得颁发任何贵族爵位。
Pass any bill of attainder ex post facto law or law impairing the obligation of contracts or grant any title of nobility .
不得通过任何褫夺公权的法案、追溯既往的法律和损害契约义务的法律;也不得颁发任何贵族爵位。
Pass any bill of attainder ex post facto law or law impairing the obligation of contracts or grant any title of nobility.
我可以在今天早上通知你们,莱昂尼达斯-桑帕尼斯先生已经被褫夺了加入2004年奥运会的资格。
I can announce to you this morning that Mr Leonidas Sampanis has been excluded from the games of Athens 2004 after failing an anti-doping test carried out by the I.
即使违背此条款褫夺了无辜方的好处,则无辜方有权益断绝合同,哪怕这个条款看起来更象一个保证条款。
If the violation of this provision deprives the innocent party benefits, then the innocent party has the right to terminate the contract, even if this provision appears more as a warranty.
之后颁布的法律褫夺了他们中许多人的公民权,严格限制了国内与藏文化相关的文化传播,禁止在学校教授尼泊尔语。
This followed new laws which deprived many of them of citizenship, strictly imposed the national Tibetan-related culture and ended the teaching of Nepali in schools.
人类自古以来就不断残忍地看待着那些动物们,人类褫夺啦它们生活地权益。如今人们似乎还没认识到一种动物地灭尽地风险。
Since ancient times human beings have been cruel to those animals alone, human deprivation of their right to live. Now seems to have been aware of the extinction of an animal hazards.
人类自古以来就不断残忍地看待着那些动物们,人类褫夺啦它们生活地权益。如今人们似乎还没认识到一种动物地灭尽地风险。
Since ancient times human beings have been cruel to those animals alone, human deprivation of their right to live. Now seems to have been aware of the extinction of an animal hazards.
应用推荐