经典低裆裤装走在了时尚的前沿。
我想我不能穿裤装参加非常正式的宴会。
这套剪裁讲究的裤装非常适合正式的会议。
此布适宜于制作裤装、套装、裙装等大众服饰。
This fabric suitable for production of trousers, suits, skirt, mass clothing.
所述裤装腰部的孔还可以设置于腰部的裤别内。
The holes at the waist of the trousers can also be arranged in the trouser catches.
与精巧的裤装及牛仔装搭配穿着,看来极为出色。
如果不是套装的一部分,女士穿裤装是不被鼓励的。
Trousers on women are discouraged if they are not part of a business suit or are tailored trousers.
该面料不仅可制成时装,而且又可制作职业装与裤装。
The fabric can be made not only fashion, but also making business wear and pants.
巤你能负担得起体面的外套、裙装和裤装的话,那问题。
Of course, if you have your resources then you could buy a decent pair of suits, skirts, and slacks.
如果你能负担得起体面的外套、裙装和裤装的话,那没有问题。
Of course, if you have your resources then you could buy a decent pair of suits, skirts, and slacks.
女人会在周末休闲的时候穿裤装,所以裙装与成功女士的联系更加密切了。
Women wear trousers at the weekend and for leisure so the skirt suit has become far more associated with successful women.
全新定义的裤装是本系列中的一个重要亮点,也是本系列中的一项必须品。
The newly defined trousers are an important highlight and a must-have in the collection.
谢了。我只是想让老板知道我很重视今天的简报,所以我选择穿了裤装还有高跟鞋。
I just want to show my boss that I think highly of this presentation, so I chose to wear a pantsuit and high heels.
裤装看起来似乎是对于职场女强人的职业套装,但是似乎裤装有时候并不能给人一个很好的第一印象。
They are seen as the uniform of the high-flying career businesswoman, but it seems trouser suits are not the best way to make a good first impression.
裤装的造型根据臀围的不同放松量分为:超宽松裤、宽松裤、较贴体裤、贴体裤、紧身裤五种类型。
According to the different hip ease, the shape of pants can be divide into five types: super loose pant, loose pant, the more body-fitted pant, fitted pant, slim pant.
并探讨了裤装 中省在各部分裤片设计的作用 ,总结了裤装结构设计 中省的设计原则 。
The function of the dart in different parts of trousers was discussed, and the principles of trousers dart design were summarized.
它不但可作帅男倩女的西装、休闲装、裤装、职业装等服饰,而且又是制作女士套装、裙装的时兴面料。
It not only as a handsome male beauty women's suits and casual wear, such as trousers, business wear clothing, making Lady suit, skirt as well as the fashion fabric.
金钥匙服饰将继续以舒适、时尚、品味为设计理念,以顾客的需求为价值取向,不断引领男士裤装的潮流。
Golden Key clothing will continue to comfort, fashion, taste for the design concept to customer demand for value orientation, continues to lead the trend of men's pants.
男士的裤装缺乏变化。宽松、多口袋的裤装替代了纤细低腰的款式,它使你看起来青春、健康、充满活力。
Boy's trousers lack diversity. The slim low-rise ones will give place to loose, baggy ones, as they'll help you look sporty, casual and wholesome.
研究发现,穿裙子和短上衣的女性与选择裤装的女性相比,看起来更自信、收入更高,而且适应能力也更强。
Research has revealed women who wear skirts and jackets are viewed as more confident, higher-earning and more flexible than those opting for a trouser suit.
而顾客们都追捧其品牌的瑜珈服成风,把最流行的裤装或上衣穿到瑜伽教室里,慢慢地,越来越多的人穿着它到超市或出外参加晚宴。
Customers are snapping up its trendy pants and tops to wear to class and, increasingly, to the supermarket or out to dinner.
奈若比,肯尼亚——周一苏丹法院决定不再对在公共场合着裤装的妇女处以鞭刑,但是将对她以妨碍风化罪名处以200美金的罚款。
NAIROBI, Kenya — A Sudanese court on Monday decided not to lash a woman for wearing trousers in public but convicted her of violating the country's decency laws and fined her the equivalent of $200.
凯特·波茨沃最喜欢的“穿上就能出门”的装扮是由Isabel Marant编织毛衣,轻松的羊皮短靴加上不同的裤装和包包组成的。
Kate Bosworth's favorite throw-on-and-go outfit consists of her beloved cable-knit Isabel Marant sweater, comfy suede booties and a rotating stable of different bottoms and bags.
大家都穿休闲装,或短裤、或褪色牛仔裤、或宽松的运动衫。
Everyone dressed informally in shorts or faded jeans, and baggy sweatshirts.
像好莱坞管理人士一样,对冲基金业的老板们经常是办公室里穿着最随意的(虽然他们穿的Seven牛仔裤和鳄鱼(Lacostes)休闲装并不比某些套装便宜)。
Like Hollywood executives, hedge-fund chieftains are often the most casually dressed guys in the room (though their Seven jeans and untucked Lacostes cost as much as some suits).
当我第一次怀孕购买孕妇装的时候,我拿起一件普通的牛仔裤看到上面的价格标签是150美元时,我简直以为自己是在做梦呢。
While shopping for maternity wear during my first pregnancy I thought I had to be dreaming when I picked up a plain pair of jeans and saw the price tag:$150.
我会身着正装和高跟鞋走进曼哈顿市中心,而不是我过去穿着的牛仔裤和休闲鞋。
I would go into midtown Manhattan in a suit and heels, when I had been wearing jeans and sandals.
更轻便的替代品方案:牛仔裤要比卡其布和正装重些。 跟你喜欢的木屐相比网球鞋也更重些。
Substitute Lighter Options: Jeans can weigh more than khakis and dress pants, and tennis shoes can weigh more than your favorite clogs.
拉里·金穿着背带装;肯尼迪夫人戴着无边礼帽和超大太阳镜;史蒂夫·乔布斯有牛仔裤;博诺戴着彩色弧形太阳镜。
Larry King has his suspenders; Jackie Kennedy had her pillbox hats and then her oversize sunglasses; Steve Jobs has his jeans; Bono has his tinted wraparound glasses.
拉里·金穿着背带装;肯尼迪夫人戴着无边礼帽和超大太阳镜;史蒂夫·乔布斯有牛仔裤;博诺戴着彩色弧形太阳镜。
Larry King has his suspenders; Jackie Kennedy had her pillbox hats and then her oversize sunglasses; Steve Jobs has his jeans; Bono has his tinted wraparound glasses.
应用推荐