随函附寄运费表一份,并期望收到贵方的装运指示。
We enclose a copy of out tariff and look forward to receiving you instructions.
我们想提请你方注意:直到现在,我们仍未收到你们的装运指示。
We'd like to draw your attention to the fact that up to the present moment, we haven't received your shipping instructions.
同时请告知我方你们详细的装船须知(装船指示),我们会在收到信用证后,立即准备货物,安装装运。
Meanwhile, please inform us of your detailed shipping instruction, after receipt of which we will prepare the goods for shipment.
你方订单规定七月份装运,迄今未得到你方任何指示,我们只好取消所订舱位。
Having received no instructions from you regarding the July shipment for our order, we have now been compelled to cancel the steamer.
只要在收到以信誉证修正方法经过开证行发来的请求人装匡指示,指定装运船名前方能出运。
Shipment Can only be effect upon receipt of applicant's shipping instructions through L/C opening bank nominating the name of carrying vessel by means of subsequent Credit amendment.
货物正准备装运,请惠予详细指示。
The goods are ready for shipment, please let us have your detailed instructions.
注意标准和指示,湿度敏感元件中关于保护包装运输和存储结合本规范。
Note standards and instructions for moisture sensitive components regarding protective packing in shipping and storage together with this specification.
注意:阀门装运时是处于关闭位置。塑料套筒上的指示器与阀杆上的垂直刻线对齐。
NOTE: the valve is shipped in the closed position. The indicator on the plastic sleeve is aligned with the vertical scribed line on the stem.
对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。
Of shipping companies or their agents, the shipping order is to inform the ship to accept shipment of the goods of the directive.
对船公司或其代理而言,装货单是通知船方接受装运该批货物的指示文件。
Of shipping companies or their agents, the shipping order is to inform the ship to accept shipment of the goods of the directive.
应用推荐