• 一种传染性面部癌症正在塔斯马尼亚迅速蔓延。

    An infectious facial cancer is spreading rapidly among Tasmanian devils.

    youdao

  • 癌症初期,袋獾面部生出肿瘤

    This cancer starts out as a tumor on their faces.

    youdao

  • 只有澳洲有的动物

    Tasmanian Devils are a kind of animal that only live in Australia.

    youdao

  • 大蜘蛛尸罗叫声实际上叫声

    Shelob's shriek is actually the sound of a Tasmanian devil.

    youdao

  • 举了例子,目前有一种罕见的癌症正在威胁濒危物种

    As an example, he described an unusual cancer that is spreading among endangered marsupials called Tasmanian devils.

    youdao

  • 恶臭烦人尖叫邪恶而闻名。

    Devils are known for their offensive odor, disturbing screeches and viciousness when they eat, mostly carrion.

    youdao

  • 最近几年种新的恶性肿瘤已经让90%袋獾死亡

    In recent years a new kind of cancer has killed 90% of them.

    youdao

  • 呼吁人们像保护袋獾那样防止这种逆转录病毒在考拉之间蔓延

    He has called for support akin to that given to help protect the devils to stop the spread of the koala retrovirus.

    youdao

  • 澳大利亚袋獾被有些人当作宠物养,可实际上个小魔鬼,它不但发出刺耳的尖叫,还散发着体臭

    It's a devil and it's Tasmanian. Not only does it make an extremely loud and disturbing screech, it stinks too. The ideal pet.

    youdao

  • 传染性面部肿瘤袋獾迅速蔓延人们相信,其结果是导致这种世界最大食肉动物的数量降低了60%以上。

    An infectious facial cancer is spreading rapidly among Tasmanian devils and populations of the world's largest marsupial predator are believed to have fallen by more than 60% as a result.

    youdao

  • 得了这种怪之后,袋獾首先周围出现毒瘤然后肿瘤会慢慢扩散至颈部有时候还会出现身体其它部位

    Devil Facial Tumour Disease causes cancers to appear first in and around the mouth before spreading down the neck and, sometimes, into the rest of the body.

    youdao

  • 这一举措使受到人们的保护,从而免受其它危险因素(因为水质污染土地开发而使其栖息地遭到破坏等)的干扰。

    Threatened status would give the devils protection from other perils, such as habitat destruction caused by water pollution or land development.

    youdao

  • 世界各地大多数犬类身上都有发现CTVT科学家认为它与澳大利亚濒危动物身上见到的一种传染性的、更加致命肿瘤相似

    Found in most canine breeds throughout the world, the scientists think CTVT is very similar to the transmissible but more fatal cancer seen in the endangered Tasmanian devils of Australia.

    youdao

  • 同时因为肿瘤会干扰到进食,所以生病袋獾通常会变得非常衰弱,这个时候,雌性的成年袋獾就很容易丧失它们幼仔

    Sick devils also become emaciated, because the tumors interfere with eating, and many mothers lose their young.

    youdao

  • 一些最初调查结果显示,有数万只的因为感染上了一种名为“袋獾面部肿瘤”(Devil Facial TumorDisease)的疾病死亡

    The results of the first investigative survey revealed that tens of thousands of Tasmanian devils had died from a disease now known as devil Facial Tumor disease.

    youdao

  • 在脓肿瘤出现大量的寄生后,面部会严重畸形,使下颚牙齿突出、无法咬合,染病的袋獾致命肿瘤传染给其他个体,最后才挨饿而死

    Pustulant tumors that become infested with maggots deform their faces, forcing teeth from their jaws. The devils eventually starve, but not before passing on the virulent cancer.

    youdao

  • 对此,斯科特表示这种疾病“已经野生袋獾种群造成非常严重影响科学家们相信眼下段时期内,袋獾不会从塔斯马尼亚的栖息地灭绝

    The disease "is having a very serious impact on the wild population, but at this stage we don't believe that the species is headed for extinction," Scott said.

    youdao

  • 自从上个世纪90年代,澳大利亚斯马尼亚野生动物官员们就陆续接到一些不同寻常的报告,这些报告显示,一些称之为“塔斯马尼亚恶魔”的动物——面部出现了严重溃烂的伤口。

    Starting in the late 1990s Tasmanian wildlife authorities began receiving unusual reports: Some of the island's Tasmanian devils were spied with their faces marred by ulcerated sores.

    youdao

  • 自从上个世纪90年代,澳大利亚斯马尼亚野生动物官员们就陆续接到一些不同寻常的报告,这些报告显示,一些称之为“塔斯马尼亚恶魔”的动物——面部出现了严重溃烂的伤口。

    Starting in the late 1990s Tasmanian wildlife authorities began receiving unusual reports: Some of the island's Tasmanian devils were spied with their faces marred by ulcerated sores.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定