真相是虚构小说。
即使是小孩子都知道现实和虚构小说之间的差别。
And even young children appreciate the distinction between reality and fiction; when you ask them, "is such-and-so real or make-believe?"
李翊云的虚构小说曾获得过麦克阿瑟奖。
丧尸、僵尸和力量赋予死者生命的都是虚构小说的东西,对吗?
Zombies, walking corpses and the power of giving life to the dead are things from fiction, right?
与他的作品相反的是,卡尔·维诺先生嘲笑包括美国小说在内的商业上的虚构小说。
By contrast to his own work, Mr. Calvino ridiculed commercial fiction, including American novels.
在他独创的“非虚构小说”《冷血》大获成功之前,杜鲁门·卡波特已经在好莱坞谋得一席之地了。
Years before the huge success of his "non-fiction novel" in Cold Blood, Truman Capote had already staked out a distinctive place in Hollywood.
华尔街日报:作为虚构小说作者,你是否保持了从事记者的职业得来的信息收集技术和特定的写作方式?
WSJ: Have certain writing or information-gathering techniques from your reporting career carried over into your work as a fiction writer?
华尔街日报:作为虚构小说作者,你是否保持了从事记者的职业得来的信息收集技术和特定的写作方式?
WSJ : Have certain writing or information-gathering techniques from your reporting career carried over into your work as a fiction writer?
他用《冷血》毫不客气地宣称了“非虚构小说”的到来,随后他受到了狂乱的追捧。诺曼·梅勒将佩里称为美国文学里最伟大的人物之一。
In Cold Blood, which he immodestly heralded as a new form of non-fiction novel, was received with delirious approval; Norman Mailer dubbed Perry as one of the great characters in American literature.
一个尤其著名的虚构小说《魔法师》是由英国作家约翰所写,后来制成了电影,AnthonyQuinn在这个剧名角色里。
A particularly well-known fictional tale of a magus is the novel the magus by British author John Fowles, which was later made into a film with Anthony Quinn in the title role.
几乎所有小说里的侦探都是虚构的。
在他最近的惊险小说中,真实和虚构交织在一起。
阿代尔长篇小说的样板不是别人的虚构故事,而是事实。
The template for Adair's novel is not somebody else's fiction, but fact.
罗斯想象的生活是虚构的,和小说一样,和自传一样。
Roth imagines lived life as fictional in the same register as a novel, in the same register as an autobiography.
因信息的极度匮缺,而虚构自身体验,致世间竟无一本同性恋者的自传,有的只是小说,而我们为何要制造幻象?那些最优秀者就在我们周围。
The terrible dearth of information, the fictionalisation of our experience, there is hardly any gay autobiography, just novels, but why novelise it when the best of it is in our lives?
小说《断背山》以美国怀俄明州一个虚构的地点“断背山”为背景,讲述了两个男人开始于1963年的一段长达20年的复杂恋情。
"Brokeback Mountain" is the story of two men who meet and fall in love on the fictional Brokeback Mountain in Wyoming in 1963 with their complex relationship lasting 20 years.
在教学中使用小说和电影做分析的情况日益增加,部分原因是虚构的角色显然不能像现实中的病人那样保护自己的隐私。
The use of books and movies in teaching is growing in part because fictional characters obviously aren't protective of their privacy the way real patients can be.
可以肯定的是,某些类型的虚构文学作品——包括中篇和长篇小说——也很可能告别书籍的形式移师网络。
Certainly, some types of fiction—novels as well as novellas—are also likely to migrate online and to cease being books.
如果一位伟大的小说家或非虚构作家在28岁去世,那他或她可能还没有写出自己的代表作。
A great novelist or non-fiction writer who dies at 28 May not have yet produced her or his magnum opus.
好吧,这算不上严格意义上的小说,但是因为讲述的故事过于夸张,几乎是虚构的。
OK, this isn't exactly a novel, but the stories are so exaggerated as to be almost fictional.
虚构的小说(特别是一些搞笑和令人振奋的),能带你暂离现在,进入到不同的世界。
Fiction is ideal (especially anything funny or uplifting).reading fiction takes you out of the here-and-now and into a different world.
虚构的小说(特别是一些搞笑和令人振奋的),能带你暂离现在,进入到不同的世界。
Fiction is ideal (especially anything funny or uplifting). Reading fiction takes you out of the here-and-now and into a different world.
1910年,一位叫陆士谔的青年创作了幻想小说《新中国》,虚构了100年后在上海浦东举办万国博览会的情景。
In 1910, a young man by the name of Lu Shi 'e wrote a fictional novel a New China, envisaging how a universal exposition was held in Shanghai's Pudong area 100 years later.
“阿西莫夫的机器人三定律仍是小说里一种虚构的想法。”来自英国的西部大学艾伦·温菲尔德教授说。
"Asimov's laws of robotics were, and remain, a fictional device" says Prof Alan Winfield from the University of the West of England.
这部小说是关于唐朝佛教和尚唐三藏去印度朝圣以取得佛教经文的虚构故事。
The novel is a fictionalized account of the legends around the Buddhist monk Tang Sanzhuang's pilgrimage to India during the Tang dynasty in order to obtain Buddhist scriptures.
他将这些知识应用到自己虚构的这个角色身上,完成了四部小说和56个短篇故事的创作。
He applied that knowledge to the character he invented, with Holmes appearing in four novels and 56 short stories.
史泰龙是土生土长的纽波特纽斯人。小说中的虚构城市的和主人公分别被用来命名华威港和洛夫蒂斯大道,这使得《倒在黑暗里》在现实世界里变得不朽。
His Lie Down in Darkness is immortalized by the Port Warwick development named after his fictional city, a square bearing his name and Loftis Boulevard, named after the novel's main character.
史泰龙是土生土长的纽波特纽斯人。小说中的虚构城市的和主人公分别被用来命名华威港和洛夫蒂斯大道,这使得《倒在黑暗里》在现实世界里变得不朽。
His Lie Down in Darkness is immortalized by the Port Warwick development named after his fictional city, a square bearing his name and Loftis Boulevard, named after the novel's main character.
应用推荐