萨斯特利专门带莉莲参观了研究所,然后俩人一起出去吃午饭。
Sastri conducted a special tour of the labs for Lilian and afterwards the two of them took off for lunch.
瓦萨斯特罗姆说,他从这个蜡像博物馆得到的印象是,这个时期是一个好坏参半的时期。
The main impression I got from the museum's displays was that the period was a mixed blessing.
杰里•纽曼和马克•萨斯特尔是我非常尊敬的两个人,最近,他们二位坚持表示,这么称呼不对。
Recently, though, two guys I respect a great deal, Jerry Neumann and Mark Suster, have been quite adamant about why doing this is just wrong.
其他案件还包括一位英国的心脏病专家,皮特·威廉姆·萨斯特,他在美国一个研讨会上批评一种美国制造的医疗器械的安全问题,而他被起诉了,是在英国,以个人名义被起诉的。
Others include that of a British cardiologist, Peter Wilmshurst, who criticised the safety of an American-made medical device at an American conference-but is being sued, personally, in England.
对于德克萨斯州的养牛人皮特·邦兹来说,现在越来越难找到对放牛感兴趣的工人了。
For Texas cattleman Pete Bonds, it's increasingly difficult to find workers interested in watching cattle.
伯吉特·韦特拉普在德克萨斯大学的儿童研究实验室进行了一项科学研究。
Birgitte Vittrup carried out a scientific study at The Children's Research Lab at the University of Texas.
得克萨斯农工大学的专家理查德·斯最特博士说,他也是这项新调查报告的共同作者,旁边是他的同事,宾州大教授保罗·海德特。
He was the coauthor of the new investigation, alongside Penn State colleague, professor Paul Haidet.
德克萨斯大学的阿兰·巴瑞特说,流感通过载体的传播就像是人们坐飞机或是鸟儿飞翔一样,意味着区域变异会很快传播到世界各地。
Alan Barrett of the University of Texas says travel by carriers of influenza, be they people in aeroplanes or birds on the wing, means regional mutations quickly spread around the world.
凑巧的是,卡斯特罗的孪生兄弟华金是得克萨斯州的一名议员。
As it happens, Mr Castro's twin brother, Joaquin, is a member of the Texas House.
康内斯托加河(又名康内斯托加湾)是流经兰卡斯特县的萨斯奎哈纳河的一条支流。
The Conestoga River (also referred to as the Conestoga Creek) is a tributary of the Susquehanna River that flows through the center of Lancaster County.
1866年克斯特被调往堪萨斯,参加温菲尔德·斯考特·汉考克将军征调用于震慑怀有敌意的大平原印第安人的美军远征队。
In 1866 Custer was ordered to Kansas to take part in General Winfield S. Hancock's expedition designed to awe hostile Plains Indians with the military strength of the U.
威廉姆斯·珍妮特医生说,她是圣安东尼奥市得克萨斯大学卫生科学中心的儿科教授,也是美国儿科研究院,防止药物滥用的负责人。
Williams, professor of pediatrics at the University of Texas Health Science Center at San Antonio and head of the American Academy of pediatrics' committee on substance abuse.
据德克·萨斯理工大学的桑卡尔·查特吉称,主菜还在后头呢。
According to Sankar Chatterjee of Texas Tech University, the main course was served later.
在这个新的电子世界中最引起轰动的是一个叫司特雷福的公司,它是得克萨斯州奥斯汀市的一个私人情报分析公司。
Among the firms making the biggest splash in the new world is Straitford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas.
索特萨斯被很多艺术家很多装饰风格所影响。
Mr. Sottsass was influenced by a wide range of artists and decorative styles.
黄昏时刻,墨西哥的无尾蝙蝠从德克萨斯州艾克特·詹姆士河蝙蝠洞自然保护区盘旋而出。
Mexican free-tailed bats spiral out of Eckert James River bat Cave Preserve in Texas at dusk.
他们两人都来自德克萨斯州的博芒特,两人的父亲都是非裔美国传教士。他们从小在同一个社区里长大,交往了几年之后走入婚姻的殿堂。
They were both children of African-American ministers in Beaumont, Texas, who grew up in the same neighborhood and had gone together for years before they married.
梅里特女士眼下正在监督针对BP在德克萨斯州的炼油厂去年发生的火灾展开的联邦调查。该起事故致死15人,致伤180人。
She is supervising a federal investigation into a fire at a BP refinery in Texas last year which killed 15 people and injured 180.
这项计划是由凯瑟琳·若尔在2004年创办的,她在几次访问特克·萨斯监狱后改变了自己的生涯成为一位冒险主义资本家。
The programme was founded in 2004 by Catherine Rohr, a venture capitalist who changed careers after visiting several Texas prisons.
近来,索特萨斯先生感受到了些文化上的复兴。
Recently, Mr. Sottsass experienced something of a renaissance.
东得克萨斯由于相对接近田纳西州,纳入了手撕猪肉的阵营。但是西得克萨斯西部,你可能发现用梅斯基特炭火,牛仔风味的胸脯肉。
Eastern Texas' relative proximity to Tennessee puts it in the pulled-pork camp, but in the western segment of the Lone Star State, you're likely to find mesquite-grilled "cowboy-style" brisket.
影片:内战过后的德克萨斯,考特茨 (Coates) 一家生活在赤贫之中。
The Movie: Living in post-Civil War Texas, the Coates family are beyond poor.
莫兰和提赫特两位踏遍了堪萨斯广阔的平原,在退伍军人收容所、医院、市集,甚至是西瓜大餐[3]的宴会上到处宣传自己的保守信仰。
Messrs Moran and Tiahrt criss-crossed the wide plains of Kansas, proclaiming the conservative creed in veterans’ halls and hospitals, at county fairs and watermelon feeds.[3]
引用能源专家WilliamTucker的话说,“如果BoonePickens的梦想成真,驾车从德克萨斯到北达科特,满眼都是风车,就像丹麦一样。”
Quoting energy expert William Tucker, "If Boone Pickens's dream is realized, you'll be able to drive from Texas to North Dakota without ever being out of sight of a windmill, just as in Denmark."
亚历山德拉与特鲁特,休斯顿,得克萨斯。伊卡萨20口径并排式。
Alexandra and Truett, Houston, TX.Ithaca 20-gauge side-by-side. "guns."
亚历山德拉与特鲁特,休斯顿,得克萨斯。伊卡萨20口径并排式。
Alexandra and Truett, Houston, TX.Ithaca 20-gauge side-by-side. "guns."
应用推荐