菲尔茨的故事之所以格外引人关注,还因为我们尚不知道他的转型大计能否成功。
What makes Fields' story especially gripping is that we have no idea how it will turn out.
菲尔茨的故事很适合拍成电影,但我们还不知道,这部电影是否会有个好莱坞式的完美结局。
The Fields story is made for the movies, but we just don't know if it will have a Hollywood ending.
但从菲尔茨身上,我们能够更加清晰,更加锐利地提炼出他们都在面临的所有这些问题的实质。
But we could not have a clearer, sharper distillation of the issues they're all facing than what we get in the person of Fields.
在有望获得这一悬赏的人选中,一个频频出现的名字是剑桥大学教授、菲尔茨数学奖得主艾伦-贝克尔。
One name that crops up repeatedly is that of Alan Baker , a Cambridge University professor and Fields medallist .
既然已没有真正的继任者选拔赛了,他们亟需要做的就是,让菲尔茨获得更多的公众关注,让他对媒体的曝光感到更坦然,并让外界有机会加深对他的了解。
Since there is no real horse race, they mostly need to give Fields public exposure to make him feel more comfortable and to give outsiders a chance to size him up.
“我想告诉他们,他们不是第一个遭遇此病的人”查菲茨说,他的妈妈也患了阿尔茨海默病。
"I would tell them that they are not the first to encounter this," said Chafetz, whose mother had Alzheimer's.
菲茨杰拉德说:“我做了一些调查,发现有两三天是各种文化都公认的幸运日。”她和奥尔索普将在离两人家乡比较近的新泽西州桑迪•胡克城结婚。
"I did some research and saw that there were two or three days that every culture agrees on as lucky days," said Fitzgerald, who will wed in Sandy Hook, N.J., near her and Allsopp's hometown.
菲尔普斯打破施皮茨单届奥运7枚金牌的纪录后,美国必胜客公司将为他和他所在的美国游泳队免费提供一整年的比萨和意大利面。
Pizza Hut has offered Phelps and his entire team free pizza and pasta for a year after he broke Mark Spitz's record of 7 gold MEDALS in one Olympics.
玛利亚·德尔·罗萨里奥·卡耶塔娜·阿尔冯萨·维多利亚·尤金妮亚·弗朗西斯卡·菲茨-詹姆斯 ·斯图尔特·德·席尔瓦是西班牙最有钱的女人之一。
Maria del Rosario Cayetana Alfonsa Victoria Eugenia Francisca Fitz-James Stuart y de Silva is one of the richest women in Spain. Photograph: Carlos Alvarez/Getty
最后关头菲茨格尔德太太跳下了水,救起了她的鱼。
Mrs. Fitzgerald at the last minute dived and saved her fish.
他还不得不去要求尼古拉斯·菲茨惠金爵士和托尔斯先生给予他帮助。
He had to solicit the assistance of Sir Nicholas Fitzwhiggin and Mr Towers.
右边的是菲茨休富尔顿这里的人小,谁是在1977年发射的航天飞机飞行中的747项目试点。
The man on the right here is Fitzhugh Fulton Jr. , who was the project pilot in the 747 for those shuttle launch flights in 1977.
“波斯列王之史诗:菲尔·多西的《沙纳玛》”展览在剑桥菲茨·威廉博物馆举办,结束时间为2011年1月9日。
"Epic of the Persian Kings: the Art of Ferdowsi's 'Shahnameh'" will be at the Fitzwilliam Museum, Cambridge, until January 9th 2011.
剑桥的菲茨·威廉博物馆近日展出了《沙纳玛》部分书稿,纪念菲尔·多西写作本书1000周年。
A new exhibition of "Shahnameh" manuscripts at the Fitzwilliam Museum in Cambridge marks 1,000 years since Ferdowsi laid down his pen.
霍尔茨札菲尔夫人大声叫道,但她的话只不过是在防空洞里一片吵闹声中众多倒霉的话语之一。
Frau Holtzapfel 6 clamored, but her sentence was just another 7 hapless voice in the warm chaos of the shelter.
在马里兰州洛克维尔市的菲茨杰拉德汽车商城,汽车维修工人身着灰色的工作服,绣在他们上衣口袋上的名字赫然可见。
Mechanics wearing grey work suits with their names stitched onto their pockets make repairs on a row of cars.
胡尔维茨是菲利克斯·克莱因的学生和大卫·希尔伯特的老师。
Hurwitz was a student of FELIX KLEIN and teacher of DAVID HILBERT.
胡尔维茨是菲利克斯·克莱因的学生和大卫·希尔伯特的老师。
Hurwitz was a student of FELIX KLEIN and teacher of DAVID HILBERT.
应用推荐