向社会大众直销往往获利较高。
大多数公司如今只图快速获利。
Most companies these days are just out to make a quick profit.
我们低价买下这些,然后卖出获利。
我们卖掉这座房子应该可以获利。
富国从进口印度尼西亚木材中获利。
公司在这笔生意中获利颇丰。
法国各家公司都获利丰厚。
告诉你,我们获利极丰。
电子订票系统让航空公司在好几个方面获利。
Computerized reservation systems help airline profits in several ways.
他已通过将他所持有的卖给其他投资者们而获利。
他卖出每样东西都获利。
为了从旅游业中获利,人们大肆开拓旅游资源,破坏了环境。
People exploited the local tourism resources with an aim of earning profits on tourism, which destroyed the environment.
其他从这一趋势中获利的美国公司包括麦当劳和IBM 。
Other American companies profiting from this trend include McDonald's and IBM.
虽然学校不能从这些旅行中获利,但安排这些旅行的公司却可以。
Though schools cannot profit from these trips, the companies that arrange them do.
沈武(音)从那些存款中分了一杯羹,因此沈武和客户都获利了。
Shenwu pockets a cut of those savings, so both Shenwu and the client profit.
许多白人机构,包括一些一流大学、保险公司和银行,都从奴隶制中获利。
Many white institutions, including some leading universities, insurance companies and banks, profited from slavery.
如果关税被取消,未加工的腰果以国际市场价格出售,那么更多的农民可以通过种植腰果获利。
If the tariff were lifted and unprocessed cashew were sold at world market prices, more farmers could profit by growing cashews.
英国央行首席经济学家安德鲁·霍尔丹表示,“短期主义”或快速获利的欲望在上市公司中已经加剧了。
"Short-termism" or the desire for quick profits, has worsened in publicly traded companies, says the Bank of England's top economist, Andrew Haldane.
柴油的价格会更高,但石油基柴油在美国的销售价格为每升57美分,不含分销成本和税金,因此应该有获利空间。
Diesel will cost more, but petroleum-based diesel sells in America for 57 cents a litre before distribution costs and tax, so there should be room for profit.
索皮奥斯说:“仅仅因为某个人和我互为商业伙伴,且我可以从伙伴关系中获利,并不一定意味着这个人就是我的朋友。”
"Just because I have a business relationship with an individual and I can profit from that relationship, but it does not necessarily mean that this person is my friend, " Soupios says.
你的钱放在高利息账户里可获利更多。
种庄稼获利很不容易。
各机构皆知获利之道在于确保员工士气高昂。
Organizations have an interest in ensuring that employee motivation is high.
该公司没有透露它期望从这两笔交易中获利多少。
The company didn't disclose how much it expects to gain from the two deals.
它将从共享电动自行车中获利。
目前,日本历史上获利最高的15部动画电影中有8部是由吉卜力工作室制作的。
Now, eight of the fifteen most money-making cartoon films in Japanese history are made by Studio Ghibli.
该公司通过向饮料公司出售二氧化碳来增加饮料中的气泡而获利。
The company is profiting by selling carbon dioxide to beverage companies to add fizz to their drinks.
第二个风险是,白人拥有的公司可能会通过与少数族裔拥有的企业组建合资企业,从日益增加的分摊比例中获利。
A second risk is that White-owned companies may seek to cash in on the increasing apportionments through formation of joint ventures with minority-owned concerns.
同时,BPP还要从其企业中获利。
他们获利了,主人赞赏了他们。
应用推荐