在巴基斯坦,每年有1000名妇女死于荣誉谋杀。
但这种情况已经比大多数荣誉谋杀产生了更多的影响。
Yet the case has already grabbed much more attention than do most honour-killings.
巴基斯坦“荣誉谋杀”盛行,每年都有几百名妇女因此而死亡。
Hundreds of women are murdered every year in Pakistan in so-called honour killing cases.
正如卡罗拉事件表明,荣誉谋杀至少有部分人坚持,因为很多村民赞成这种做法。
As events in Karora suggest, honour-killing persists at least partly because many villagers approve of it.
联合国人口基金(UNPA)估计,每年全世界“荣誉谋杀”受害可能高达5000人。
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that the annual worldwide number of so-called “honour killing” victims may be as high as 5,000 women.
联合国人口基金(UNPA)估计,每年全世界“荣誉谋杀”受害可能高达5000人。
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that the annual worldwide number of so-called "honour killing" victims may be as high as 5, 000 women.
“尤其是在东部地区的“荣誉谋杀(注1)”,女性的安全仍然是个大问题。
IREM TUMER: "Especially with the honor killings in the eastern parts. The safety of girls still remains a big problem."
巴基斯坦已经承诺要采取突破性的措施,来防止更多“荣誉谋杀”案件的发生。
Pakistan has promised breakthrough measures to prevent further honor killings from happening.
荣誉谋杀在中东和南亚受到广泛报道,但是最近几年,在意大利、瑞典、巴西和英国也有发生。
Honor killings are widely reported in the Middle East and South Asia, but in recent years they also have taken place in Italy, Sweden, Brazil and Britain.
有报道称,该男子在1980年曾杀死过他的一名姐妹,那次事件被称为“荣誉谋杀”。
There are reports said the man previously killed one of his sisters in the 1980s in what's described as an honor killing.
很显然这是一起典型的荣誉谋杀案,进一步的调查显示出了这起谋杀背后的真实作案动机。
Apparently, it is an honour killing but further investigations will reveal the real motives behind this murder.
他们估计或许每年有几百诸如此“荣誉谋杀”的人,主要是为了抹掉跨种姓或家族内部相关联人的污渍。
There are estimated to be perhaps several hundred such "honour killings" every year, mostly to rub out the stain of inter-caste or intra-clan liaisons.
一位被称为巴基斯坦的金。卡戴珊的女星近日被他的哥哥残忍掐死,这似乎是该国最知名的一起荣誉谋杀案。
A controversial female celebrity dubbed "Pakistan's Kim Kardashian" has been strangled to death by her brother in what appears to be the country's highest profile honour killing.
但Fatima说,男同志和拉拉并不畏惧法律的制裁,而更害怕家人和邻居。她怀疑很多男同志和拉拉都死于荣誉谋杀。
However, Fatima says, it is not the law that gays and lesbians fear - it's family and neighbors, whom she suspects murder many gays and lesbians in honor killings.
为了应对这起明显的“荣誉谋杀”再现案,首相曼莫汉·辛格本月责令内阁级的委员会考虑对此类案件严惩不贷。
Responding to an apparent resurgence in "honor killings," Prime Minister Manmohan Singh ordered a cabinet-level commission this month to consider tougher penalties in such cases.
去年有600多民巴基斯坦妇女被家人所杀害,长沙拍婚纱照哪家好,所谓的荣誉谋杀履行。这人数只不外是一个统计数,实在的数目比这更高!
Last year 600 Pakistani women were murdered by their families, a practice known as honour killing. Those are recorded deaths. The real number is thought to be much higher.
土耳其的刑法也做出了一些调整,对那些实施和策划“荣誉”谋杀的罪犯都加重了惩罚力度。
Turkey's penal code has been tweaked to stiffen penalties not only for those who commit honour killings but also for those who plan them.
在许多国家对荣誉杀害罪的量刑要比对其它类型谋杀罪的轻。
In many countries, the penalty for this sort of killing is still softer than for other kinds.
他的部落屠宰通过背信弃义,爱斯基摩行为后,毛利人酋长的十几岁的儿子,要报复他的父亲的谋杀罪是为了带来和平和荣誉他挚爱的灵魂。
After his tribe is slaughtered through an act of treachery, Hongi, a Maori chieftain's teenage son, must avenge his father's murder in order to bring peace and honor to the souls of his loved ones.
他的部落屠宰通过背信弃义,爱斯基摩行为后,毛利人酋长的十几岁的儿子,要报复他的父亲的谋杀罪是为了带来和平和荣誉他挚爱的灵魂。
After his tribe is slaughtered through an act of treachery, Hongi, a Maori chieftain's teenage son, must avenge his father's murder in order to bring peace and honor to the souls of his loved ones.
应用推荐