科茨先生说,过去在伦敦交易大厅进行过的实验,交易员唾液中的皮质醇含量在一天内增长500%。
In past experiments conducted on a London trading floor, Mr Coates saw cortisol levels in traders' saliva jump by as much as 500% in a day.
科茨先生在交易员中发现了一个相似的现象,在调查问卷中他们故意表现出对压力的无意识,但皮质醇的测量数据出卖了他们。
Mr Coates has seen a similar phenomenon among traders. In questionnaires they displayed no awareness of the rampant stress indicated by their cortisol measurements.
最后,红酒里富含白藜芦醇,可以增加大脑的血流量,降低患上阿尔茨海默氏症的风险。
Last but certainly not least! Red wine is rich in resveratrol, which boosts blood flow in the brain and reduces risk of Alzheimer's disease.
那么,高水平的雌二醇就很可能是阿耳茨海默氏病的结果或早期标志物,而不是病因。
It is then possible that the high levels of estradiol are a consequence or early marker of Alzheimer's disease rather than a cause.
那么,高水平的雌二醇就很可能是阿耳茨海默氏病的结果或早期标志物,而不是病因。
It is then possible that the high levels of estradiol are a consequence or early marker of Alzheimer's disease rather than a cause.
应用推荐