我已通过英译本读过这出法国戏。
这本书的英译本去年一出版,就成为畅销书。
The book, which was published in English last year, became a best seller, and conservatives worldwide use its ideas to justify inaction on such issues as deforestation and global warming.
由此,可以认为《狼图腾》英译本是成功的译作。
Therefore, Wolf Totem is a successful translation. The thesis consists of six chapters.
《骆驼祥子》的英译本1945年在美国成为畅销书。
The English version Rickshaw Boy became a US bestseller in 1945.
《红楼梦》是中国古典文学四大名著之一,它有较多的英译本。
The Dream of Red Mansion is one of the four famous literary works in China and it has many versions.
英译本的“麦德龙”将被大都会出版社出版,是麦克米伦出版社的一个分社。
The English translation of "Metro" will be published by Metropolitan, a division of Macmillan.
事实上,并不是说最好的英译本就等于读起来像是英语原生作品。
The best translations into English do not, infact, read as if they were originally written in English.
旨在提高该法律英译本的质量,并对法律翻译提出一些实用性的标准。
The aim is to improve the quality of the English version of this law and to tentatively put forward some practical criteria for legal translation.
我国已出版多部法律英译本,评估译本质量需要先确立一定的翻译原则。
There have been various English versions of many laws in China, the evaluation of which re - quires certain principles of translation.
自1905年第一个英文译本面世以来,至今已有十几种不同的英译本。
Since 1905 when its first English translation came into being, there have emerged more than ten different English versions.
此外,论文还研究如何在英译本中忠实地体现原文简洁的文风和正式的文体。
After that, I explore how to put forward an English legal document which is faithful to the original in terms of brevity and formality.
同时结合许渊冲翻译美学理论评析抒情散文英译本、探讨翻译美学理论的应用。
The paper concludes with certainty that translation aesthetics should permeate all facets of lyric prose translation.
在这一理论的基础上,本文对许仲琳的所著的《封神演义》的英译本进行了分析。
On the basis of the theory, this paper analyzes the English Version of Fengshen Yanyi, or Creation of the Gods.
不知道你们是否注意到,这些信写得挺有文采,英译本也不例外,听上去像出自有文化人之手。
I mean I don't know if you noticed but there's a certain style to them, even in the English translation, that sounds like these are written by educated people.
1588年该著的英译本在英国广泛流传,成为英国人获得真实且周详的中国文化资料库。
In 1588, its English version spread far and wide in Britain, and became the real and detailed data base of Chinese culture.
希腊小说很有意思,有六部小说完整保存下来,大量小说有部分篇幅得以保存,你们能在英译本中找到。
Greek novels are very interesting, there are six of them that survive in almost whole, and in fragments of a lot of others, and you can find these in the English translation.
该小说的英译本无疑能使外国读者很好地欣赏中国古典小说,从而了解博大精深的中国文化。
The translation of the novel album certainly provides a chance for foreign readers to better understand this great work and appreciate the profound Chinese culture.
本论文就是以此翻译理论为基础,从风格、文化和审美三个方面评析了小说《围城》的英译本。
On the basis of the theory, this thesis studies the English Version of Fortress Besieged in style, culture and aesthetic appeal.
更多古代资源的英译本;其中包括有用的拉丁文碑铭和剧场的照片集;少许古罗马的第二手旧作品。
More ancient sources in translation; useful collections of photos of Latin inscriptions and theatres inter alia; a few old secondary works on ancient Rome.
事实上我们有弥尔顿的那本普通的书,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。
Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.
事实上我们有弥尔顿的那本普通的书,他的阅读笔记,你们可以找到完全的英译本,在弥尔顿全部散文作品的第一卷。
Actually we have Milton's commonplace book, his reading notes, and you can find it all in English translation in volume one of The Complete Prose Works of John Milton.
应用推荐